lyrsense.com

Перевод песни My dilemma 2.0 (Selena Gomez)

My dilemma 2.0 Рейтинг: 5 / 5    90 мнений


My dilemma 2.0

Моя дилемма

You make me so upset sometimes,
I feel like I could lose my mind.
The conversation goes nowhere,
Cause you’re never gonna take me there.

And I know what I know
And I know you’re not good for me
Yeah, I know what I know
And I know it’s not meant to be

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My dilemma
From the moment I’ve met ya
I just can’t get you out of my head
And I tell myself to run from you,
But I find myself attracted to
My dilemma
My dilemma is you

You’re eyes have told a thousand lies
But I believe them when they look in mine
I’ve heard the rumors, but you won’t come clean
I guess, I’m hoping it’s because of me

And I know what I know
And I know you’re not good for me
Yeah, I know what I know
And I know it’s not meant to be

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My dilemma
From the moment I’ve met ya
I just can’t get you out of my head
And I tell myself to run from you,
But I find myself attracted to
My dilemma
My dilemma is you

One day I want you, and then I don’t.
I’m gonna leave you, and then I won’t.
I can’t live live with our without ya.
I can’t live live with our without ya.

Here’s my dilemma
One half of me wants ya
And the other half wants to forget
My dilemma
From the moment I’ve met ya
I just can’t get you out of my head
And I tell myself to run from you,
But I find myself attracted to
My dilemma
My dilemma is you

Порой ты меня очень огорчаешь
Такое чувство, что я схожу с ума
Разговор заходит в тупик
Ведь ты не хочешь мне ничего рассказывать

И я знаю то, что я знаю
И я знаю, что ты не подходишь мне
Да, я знаю то, что я знаю
И я знаю, что нам не суждено быть вместе

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя,
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Сколько раз твои глаза мне лгали!
Но когда я в них смотрю, я им верю
Я наслышалась всяких слухов, но ты не скажешь правду
Я надеюсь, что причина кроется во мне

И я знаю то, что я знаю
И я знаю, что ты не подходишь мне
Да, я знаю то, что я знаю
И я знаю, что нам не суждено быть вместе

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя,
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Сначала ты мне нужен, потом нет.
Я хочу бросить тебя, а потом не хочу.
Я не могу жить жить с тобой и не могу жить без тебя.
Я не могу жить жить с тобой и не могу жить без тебя.

И вот моя дилемма:
Одна часть меня нуждается в тебе,
А вторая — хочет забыть
Моя, моя, моя дилемма
С тех пор, как я повстречала тебя
Я не могу выкинуть тебя из головы
И я приказываю себе бежать от тебя,
Но дело в том, что я никак не могу без этой дилеммы,
А моя дилемма —
Это ты, это ты

Автор перевода — Directioner69

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


For you

For you

Selena Gomez


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни