lyrsense.com

Перевод песни Come back... be here (Taylor Swift)

Come back... be here Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Слушать весь альбом

Come back... be here

Вернись... Будь здесь

You said it in a simple way,
4am, the second day,
How strange that I don't know you at all
Stumbled through the long goodbye,
One last kiss, then catch your flight,
Right when I was just about to fall

I told myself don't get attached,
In my mind I play it back,
Spinning faster than the plane that took you

And this is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here
I guess you're in New York today,
I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here

The delicate beginning rush,
The feeling you can know so much,
Without knowing anything at all
And now that I can put this down,
If I had known what I'd known now,
I never would have played so nonchalance

Taxi cabs and busy streets,
That never bring you back to me,
I can't help but wish you took me with you...

And this is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here.
I guess you're in London today,
I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here.

This is falling in love in the cruelest way,
This is falling for you and you are worlds away

New York... be herе
But you're in London and I break down,
‘Cause it's not fair that you're not around

This is when the feeling sinks in,
I don't wanna miss you like this,
Come back... be here, come back... be here
I guess you're in New York today,
And I don't wanna need you this way,
Come back... be here, come back... be here

I don't wanna miss you like this
Come back... be here
Come back... be here

Ты просто сказал это
В 4 утра на второй же день.
Странно, оказалось, что я совсем тебя не знаю.
Мы долго и неуверенно прощаемся,
Последний поцелуй, затем ты улетел
Именно тогда, когда мне было хуже всего.

Я говорила самой себе: «Не привязывайся к нему»,
В голове я прокручиваю все в обратную сторону,
Быстрее, чем самолет, на котором ты улетел.

Это тот самый момент, когда чувства накатывают.
Я не хочу так сильно по тебе скучать.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.
Полагаю, сейчас ты в Нью-Йорке,
Я не хочу так сильно нуждаться в тебе.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.

Поначалу это едва ощутимо,
Чувство, о котором ты столько знаешь,
Но которое совсем тебе не знакомо.
Теперь могу написать об этом,
Если бы тогда я знала то, что знаю сейчас,
Я бы никогда не играла так равнодушно.

Такси, людные улицы
Никогда не вернут мне тебя,
Я не могу помочь себе, только мечтаю,
Чтобы ты взял меня с собой.

Это тот самый момент, когда чувства накатывают.
Я не хочу так сильно по тебе скучать.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.
Полагаю, сейчас ты в Лондоне,
Я не хочу так сильно нуждаться в тебе.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.

Я очень жестко влюбилась,
Влюбилась в тебя, а ты так далеко.

Нью-Йорк... Будь здесь,
Но ты Лондоне и я сдаюсь,
Потому что это нечестно, что ты не со мной.

Это тот самый момент, когда чувства накатывают.
Я не хочу так сильно по тебе скучать.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.
Полагаю, сейчас ты в Нью-Йорке,
Я не хочу так сильно нуждаться в тебе.
Вернись... Будь здесь, вернись... Будь здесь.

Я не хочу так сильно скучать по тебе.
Вернись... Будь здесь.
Вернись... Будь здесь.

Автор перевода — Karina Vishnevskaya
Песня входит в Deluxe edition (Disc 2) альбома

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

27.03.(1970) День рождения американской поп, ритм-энд-блюз певицы, автора песен, продюсера и актрисы Mariah Carey