lyrsense.com

Перевод песни This love (Taylor Swift)

This love Рейтинг: 5 / 5    38 мнений

Слушать весь альбом

This love

Эта любовь

Clear blue water, high tide came
And brought you in.
And I could go on and on, on and on, and I will.
Skies grew darker, currents swept you out again
And you were just gone and gone, gone and gone.

In silent screams,
In wildest dreams
I never dreamed of this.

This love is good, this love is bad,
This love is alive back from the dead.
These hands had to let it go free
And this love came back to me.

Tossing, turning,
Struggled through the night with someone new
And I could go on and on, on and on.
Lantern burning, flickered in my mind only you
But you're still gone, gone, gone.

Been losing grip,
Oh, sinking ships
You showed up just in time.

This love is good, this love is bad,
This love is alive back from the dead.
These hands had to let it go free
And this love came back to me.

This love left a permanent mark,
This love is glowing in the dark.
These hands had to let it go free
And this love came back to me.

Your kiss, my cheek, I watched you leave.
Your smile, my ghost, I fell to my knees.
When you're young you just run,
But you come back to what you need.

This love is good, this love is bad,
This love is alive back from the dead.
These hands had to let it go free
And this love came back to me.

This love left a permanent mark,
This love is glowing in the dark
These hands had to let it go free
And this love came back to me.

Чистая голубая вода, подступил высокий прилив
И принес тебя с собой.
Я могла бы болтать без умолку, так и сделаю.
Небеса стали темнее, течение снова унесло тебя,
И ты опять пропал, пропал, пропал.

Ни в минуты безмолвного крика,
Ни в безумных снах
Я никогда не мечтала о таком.

Эта любовь прекрасна, эта любовь гибельна.
Эта любовь вернулась к жизни после смерти.
Этим рукам пришлось отпустить её,
И эта любовь вернулась ко мне.

Метания, поворот,
Всю ночь я сражалась с кем-то неведомым.
И я могла бы продолжать и продолжать.
Свет фонаря мерцает при мысли о тебе.
А тебя по-прежнему нет, нет, нет.

Потеряно самообладание,
Корабли тонут.
Ты появился как раз во время.

Эта любовь прекрасна, эта любовь гибельна.
Эта любовь вернулась к жизни после смерти.
Этим рукам пришлось отпустить её,
И эта любовь вернулась ко мне.

Эта любовь оставила след навечно.
Эта любовь сияет в темноте.
Этим рукам пришлось отпустить её,
И эта любовь вернулась ко мне.

Твой поцелуй, моя щека, я наблюдала, как ты уходишь.
Твоя улыбка, моя тень, я упала на колени.
Когда ты молод, просто бежишь.
Но ты возвращаешься туда, куда нужно.

Эта любовь прекрасна, эта любовь гибельна.
Эта любовь вернулась к жизни после смерти.
Этим рукам пришлось отпустить её,
И эта любовь вернулась ко мне.

Эта любовь оставила след навечно.
Эта любовь сияет в темноте.
Этим рукам пришлось отпустить её,
И эта любовь вернулась ко мне.

Автор перевода — tennis0

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни