Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Talk! (1975, the)

*****
Перевод песни Talk! — 1975, the Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Talk!

Говори!

Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Passing grammatical mistakes
Totally wrecked and polemic in the way he talks
Vocal sabbatical, delayed by churning out the same
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
We don't got alarms we just use my dad's arms
Excess until we stop hearts
'I think you're trying too hard with your lungs in tar
And your kitchen full of pop stars'
And I've been thinking lots about your mouth
A conversation superseded by the way he talks
I'd be an anchor but I'm scared you'd drown
It's safer on the ground
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Why do you talk so loud?
Why do you talk so?
Passing grammatical mistakes
Totally wrecked and polemic in the way he talks
Vocal sabbatical, delayed by churning out the same
Why do you talk so loud?
(And I've been thinking lots about your mouth)
Why do you talk so?
(A conversation superseded by the way he talks)
Why do you talk so loud?
(And I've been thinking lots about your mouth)
Why do you talk so?

Почему ты говоришь так громко?1
Почему ты говоришь так?
Почему ты говоришь так громко?
Почему ты говоришь так?
Допускает граматические ошибки
Он говорит полностью разбито и неразборчиво
Помолчи2, ты говоришь одно и тоже
Почему ты говоришь так громко?
Почему ты говоришь так?
Почему ты говоришь так громко?
Почему ты говоришь так?
У нас нет будильников, мы используем руки моего отца3
Излишек, пока сердце не остановится
Я думаю, ты стораешься слишком сильно, в твоих легких смола4
И на твоей кухне полно поп-звездё
И я много думал про твой рот
То, как он говорит мешает разговору5
Ты бы стал якорем, но боюсь, ты бы утонула
На земле безопаснее
Почему ты говоришь так громко?
Почему ты говоришь так?
Почему ты говоришь так громко?
Почему ты говоришь так?
Допускает граматические ошибки
Он говорит в полностью разбитой и спорной манере
Помолчи, ты говоришь одно и тоже
Почему ты говоришь так громко?
(И я много думал про твой рот)
Почему ты говоришь так?
(То, как он говорит мешает разговору)
Почему ты говоришь так громко?
(И я много думал про твой рот)
Почему ты говоришь так?

Автор перевода — emband_fan
1) Это указывает на человека в нетрезвом состоянии, которому свойственно говорить громко.
2) Дословно: дай голосу творческий отпуск.
3) Сторочка отсылает к временам создания группы, когда участники жили дома и родители их будили.
4) Имеется в виду курение.
5) Парень заинтересован девушкой и пытаеться поговорить с ней, но громкий голос пьяного мужчины им мешает.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.10. (1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli