Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sucks to be you (Accept)

*****
Перевод песни Sucks to be you — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Sucks to be you

Отстойно быть тобой

You, you're a perpetual liar
You think that you're the messiah
And that you never do wrong
You, expect us to be believers
We know that you're a deceiver
And you'll string us along

Born to be a loser
Boasting's all you do
You know it all, but you just don't have a clue

Oh well, it sucks to be you
Sucks to be you
Yeah, it sucks to be you
Sucks to be you

You, you set my world on fire
You watch the flames grow higher
You love to watch it burn
You're, a source of endless chatter
Somehow you think that you matter
And that it's always your turn

Washed up and depleted
Jealous and enraged
Your story's over, but you just
can't turn the page

Oh well, it sucks to be you
Sucks to be you
Yeah, it sucks to be you
Sucks to be you

Deep down inside of you
Lives a coward and a liar
Deep down inside of you
Your selfishness burns brighter
Deep down inside of you
Your arrogance rings true
Deep down inside of you
It must suck to be you

Narcissistic loser
Boasting's all you do
About yourself, until your face is blue

Oh well, it sucks to be you
Sucks to be you
Yeah, it sucks to be you!
Sucks to be you
Sucks to be you!

Ты, ты патологический лжец.
Ты думаешь, что ты мессия,
И что ты никогда не ошибаешься.
Ты ожидаешь, что мы уверуем в тебя.
Мы-то знаем, что ты обманщик
И ты будешь водить нас за нос.

Рождённый неудачником,
Ты только и делаешь, что хвастаешься.
Всё-то ты знаешь, но на самом деле ты без понятия.

Ну так, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой.
Да, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой.

Ты, ты поджёг мой мир,
Смотришь, как пламя всё разрастается.
Тебе нравится смотреть, как всё горит.
Ты притча во языцах,
Почему-то ты думаешь, что ты важная штучка
И что всегда твоя очередь.

Конченный и выхолощенный,
Завидующий и разъярённый.
Твоя тема закончилась, но ты просто не можешь
перевернуть страницу.

Ну так, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой.
Да, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой.

Глубоко внутри тебя
Живёт трус и лжец.
Глубоко внутри тебя
Твой эгоизм горит ярче.
Глубоко внутри тебя
Твоя надменность похожа на правду.
Глубоко внутри тебя
Должно быть, это отстойно быть тобой.

Самовлюблённый неудачник,
Ты только и делаешь, что хвастаешь
О себе до посинения.

Ну так, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой.
Да, отстойно быть тобой.
Отстойно быть тобой!
Отстойно быть тобой!

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни