Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Crabsody in blue (AC/DC)

*****
Перевод песни Crabsody in blue — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Crabsody in blue

Крабсодия в стиле блюз1

Well, they moved on down
And they crawled around

Walkin' sideways
Side-way walkin'
Give me the blues

And you start to scratch
When they start to hatch

Walkin' sideways
Side-way walkin'
Give me the blues

Ooh, but when they start to bite
Then it's time you saw the light
For an appointment
I know
Before you start to scream
That's when you apply the cream
Blues ointment

Mulligan

Well, the doctor said
"We got to make 'em dead"

Walkin' sideways
Side-way walkin'
Give me the blues
And when you start to scream
That's when you apply the cream
Blues ointment
And when they start to itch
You go out and you take the bitch
For an appointment

Well you rub it on
And you rub it in

Stops 'em walkin'
Side-way walkin'
Gives them the blues
Side-way walkin'
Side-way walkin'
They've got the blues
Give them the blues
They got the blues
Give them the blues

И они двинулись вниз,
Ползали туда-сюда.

Передвигаются боком,
Прогулка боком вперёд!
Это нагоняет на меня тоску.

И ты начинаешь чесаться,
Как только они вылупляются.

Передвигаются боком,
Прогулка боком вперёд!
Это нагоняет на меня тоску.

О-о, но как только они начинают кусаться,
До тебя тут же доходит,
Что тебе нужно на приём к врачу.
Понимаю...
И пока ты не начал кричать —
Самое время использовать крем,
Мазь от тоски.

Второй шанс!

О, и доктор сказал:
"Нужно с ними покончить!"

Передвигаются боком,
Прогулка боком вперёд!
Это нагоняет на меня тоску.
И пока ты не начал кричать —
Самое время использовать крем,
Мазь от тоски.
И когда они начинают чесаться,
Ты выходишь и тащишь сучку, от которой их подцепил,
На приём к врачу.

О, ты втираешь её,
И продолжаешь втирать.

Это обрывает их прогулку,
Прогулку боком вперёд,
Нагоняет на них тоску.
Прогулка боком вперёд,
Прогулка боком вперёд,
Им становится тоскливо.
Нагоняешь на них тоску,
Им становится тоскливо,
Нагоняешь на них тоску.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
Сrab(s) — краб(ы), здесь обыгрывается разговорное значение слова «лобковая вошь» (сравни, в песне The Jack похожая игра слов, где ранг карты «валет» также имеет второе значение «триппер»).
1) Crabsody — искажённый музыкантами вариант слова Rhapsody (рапсодия) — музыкальное произведение на народные темы. Само название песни, вероятно, является отсылкой к произведению Rhapsody in blue — известнейшей рапсодии авторства американского композитора Джорджа Гершвина, написанной для фортепиано с оркестром.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.02.(1943) День рождения музыканта, певца George Harrison из легендарной группы Beatles