Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Have a drink on me (AC/DC)

*****
Перевод песни Have a drink on me — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Have a drink on me

Выпей за мой счёт

Whiskey, gin and brandy
With a glass, I'm pretty handy
I'm tryin' to walk a straight line
On sour mash and cheap wine

So, join me for a drink, boys
We're gonna make a big noise
So, don't worry about tomorrow
Take it today
Forget about the check, we'll get hell to pay

Have a drink on me
Yeah, have a drink on me
Yeah, have a drink on me
Have a drink on me

I'm dizzy, drunk and fighting
On tequila, white lightnin'
Yes, my glass is gettin' shorter
On whiskey, ice and water

Yeah, so come on, have a good time
And get blinded out of your mind
So, don't worry about tomorrow
Take it today
Forget about the check, we'll get hell to pay

Have a drink on me
Yeah, have a drink on me
Yeah, have a drink on me
Have a drink on me tonight
Get stoned

Have a drink on me
Have a drink on me
Have a drink on me
Come on

Going another round
Gonna hit the ground
Take another swig
Have another drink
Gonna drink you dry
Gonna get me high
Come on, all the boys make a noise

Have a drink on me (Have a drink on me)
Have a drink on me (Have a drink on me)
Ah, have a drink on me (Have a drink on me)
Have a drink on me
Have a drink on me
Have a drink
On me

Виски, джин и бренди —
Я алкоголе-friendly.
Я тщусь пройти вдоль по прямой
От ресторана до пивной.

Итак, давайте выпьем вместе.
Потом уже покуролесьте.
Не паримся о завтра,
Сегодня пьём до дна.
Забудь о чеке, парень, оплатим ад сполна.

Выпей за мой счёт.
Да, выпей за мой счет.
Да, выпей за мой счет.
Выпей за мой счёт.

Я пьян, драчлив как псина,
Всё от текилы, джина.
Стакан мой всё короче,
Там виски, лёд и прочее.

Так что давай-ка, пипл, веселись!
И до беспамятства нажрись.
Не паримся о завтра,
Сегодня пьём до дна.
Забудь о чеке, парень, оплатим ад сполна.

Выпей за мой счёт.
Да, выпей за мой счет.
Да, выпей за мой счет.
Выпей за мой счёт.
Нарежься!

Выпей за мой счёт.
Выпей за мой счет.
Выпей за мой счет.
Давай же!

Снова всё по кругу.
Пол, лови пьянчугу!
Ну, ещё глоток.
Один шот и ОК!
Выпью всё до дна,
Кайф же, старина.
Давайте выпьем вместе. Затем покуролесьте!

Выпей за мой счёт (Выпей за мой счёт).
Выпей за мой счёт (Выпей за мой счёт).
Да, выпей за мой счет (Выпей за мой счёт).
Выпей за мой счёт.
Выпей за мой счёт.
Выпей за
Мой счёт.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни