Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни New eyes (Adam Lambert)

*****
Перевод песни New eyes — Adam Lambert Рейтинг: 5 / 5    9 мнений


New eyes

Новые глаза

Rainy nights I've known for awhile
Getting away from myself again
I was alive but empty inside
Hole in my heart, never thought I'd mend

No, I really wasn't seeing all the things that I should see
Damn, I was getting jaded 'til the day you looked at me

'Cause you got those new eyes, honey
Virgin like blue skies, sunny
Everything that you try
Everything gets you high, baby
I've been so blind without your new eyes

Without your new eyes
Without your new eyes
Without your new eyes

This chemistry like candy to me
I'm addicted to the sweet, sleepy haze
So whisper at me, get me wavy
Naked and free, never no room for shame

No, I really wasn't seeing all the things that I should see
Damn, I was getting jaded 'til the day you looked at me

'Cause you got those new eyes, honey
Virgin like blue skies, sunny
Everything that you try
Everything gets you high, baby
I've been so blind without your new eyes

Without your new eyes
Without your new eyes
Without your new eyes

You got those new eyes, honey (High, baby)
Virgin like blue skies, sunny (Oh, oh)
Everything that you try
Everything gets you high, baby (High baby)
I've been so blind without your new eyes

(High baby)
Without your new eyes (Oh, oh)
Without your new eyes
Without your new eyes

Дождливые ночи, которые я знал недавно,
Убегаю от себя снова.
Я был жив, но в сердце дыра.
Не думал, что ее можно зашить.

Нет, я серьезно не видел все вещи, которые я должен был увидеть.
Черт, я был измучен до того дня, пока ты не посмотрел на меня.

Потому что у тебя новые глаза, милый.
Чистые, как голубые небеса, солнышко.
Все, что ты пытаешься делать,
Все возвышает тебя, детка.
Я был так слеп без твоих новых глаз.

Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.

Эта химия, как конфета для меня.
Я пристрастился к сладкому, сонному туману.
Так шепни мне, сделай меня крутым1,
Голым и свободным, здесь не будет места позору.

Нет, я серьезно не видел все вещи, которые я должен был увидеть.
Черт, я был измучен до того дня, пока ты не посмотрел на меня.

Потому что у тебя новые глаза, милый.
Чистые, как голубые небеса, солнышко.
Все, что ты пытаешься делать,
Все возвышает тебя, детка.
Я был так слеп без твоих новых глаз.

Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.

У тебя новые глаза, детка (Кайф, детка).
Чистые, как голубые небеса, солнышко.
Все, что ты пытаешься делать,
Все возвышает тебя, детка (Возвышает, детка).
Я был так слеп без твоих новых глаз.

(Кайф, детка)
Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.
Без твоих новых глаз.

Автор перевода — xoBeebo
1) wavy — сленговое слово, обозначающее "крутой", "модный", "дерзкий".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


New eyes (single)

New eyes (single)

Adam Lambert


Треклист (1)
  • New eyes

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни