Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hole in the wall (Alan Jackson)

*****
Перевод песни Hole in the wall — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Hole in the wall

Дыра в стене

There's a hole in the wall
Where a nail used to be
A nail that held a picture of
The one that once held me
Now that wall's tellin' me
What I don't wanna hear
I'm tired of the word fool
Ringin' in my ears

Oh, I guess a saner man
Would simply paint it
But I'm not sane and after all
It's my wall, ain't it
I've got this hammer in my hand
And when I'm through
There'll be a hole in that wall
Big enough to drive a truck through

When you lose the greatest love
You've ever had
A little hole in the wall
Is enough to drive you mad

Oh, I guess a saner man
Would simply paint it
But I'm not sane and after all
It's my wall, ain't it
I've got this hammer in my hand
And when I'm through
There'll be a hole in that wall
Big enough to drive a truck through

Oh, I've got this hammer in my hand
And when I'm through
There'll be a hole in that wall
Big enough to drive a truck through

В стене есть дыра,
Там, где раньше был гвоздь,
Гвоздь, на котором держалось фото той,
Что когда-то обнимала меня.
Теперь вид этой стены говорит мне то,
Чего я не хочу слышать –
Я устал от слова «глупец»,
Звучащего у меня в ушах.

Думаю, более здравомыслящий человек
Попросту покрасил бы её,
Но я не в своём уме, и, в конце концов,
Это моя стена, не так ли?
В моей руке молоток,
И, когда я закончу, будет
Достаточно места, чтобы через дыру
В этой стене проехал грузовик.

Когда ты теряешь самую большую
Любовь в своей жизни,
Небольшой дыры в стене достаточно,
Чтобы свести тебя с ума.

Думаю, более здравомыслящий человек
Попросту покрасил бы её,
Но я не в своём уме и, в конце концов,
Это моя стена, не так ли?
В моей руке молоток,
И, когда я закончу, будет
Достаточно места, чтобы через дыру
В этой стене проехал грузовик.

В моей руке молоток,
И, когда я закончу, будет
Достаточно места, чтобы через дыру
В этой стене проехал грузовик.

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Who I am

Who I am

Alan Jackson


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни