Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Merle and George (Alan Jackson)

*****
Перевод песни Merle and George — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Merle and George

Мерл и Джордж1

Daddy had a 1969 Ford
And I was just about ten years old
We would listen to Jones and Haggard on the radio

He sang «She thinks I still care»
To a girl he used to know
Ol' Jones and Haggard
Raised my country soul

I learned how to sing and shuffle my shoes
Listenin' to Hag sing «Workin’ man blues»
I never met ol' Merle
But we were awful close

I cut my teeth on «Swinging doors»
And «Momma tried to sing me home»
Ol' Jones and Haggard
Raised my country soul

I may be ragged but I'm right
I've got five dollars and it's Saturday night
Ol' George sure put a lot of heart
In the songs he sang

And every time Daddy got a little bit tired
«Walk through this world»
Would make him proud
Ol' Jones and Haggard
Raised my country soul

I learned how to sing and shuffle my shoes
Listenin' to Hag sing «Workin’ man blues»
I never met ol' Merle
But we were awful close

I cut my teeth on «Swinging doors»
And «Momma tried to sing me home»
Ol' Jones and Haggard
Raised my country soul

Ol' George and Merle
They raised my country soul

У отца был «форд» 1969 года выпуска,
А мне было всего лишь лет десять,
Мы могли послушать Джонса и Хаггарда по радио.

Он пел «Ей кажется, что мне не все равно»
Девушке, которую когда-то знал.
Старина Джонс и Хаггард
Пробудили в моей душе любовь к кантри.

Я научился петь и скользить в танце,
Слушая, как Хаг поет «Блюз работяги».
Я никогда не встречал старину Мерла,
Но мы стали очень близки.

Я вырос на песнях «Вращающиеся двери»
И «Мама пыталась подпевать мне по дороге домой»,
Старина Джонс и Хаггард
Пробудили в моей душе любовь к кантри.

Может быть, я и одет в лохмотья, но я прав,
У меня есть пять долларов, сегодня субботний вечер.
Старина Джордж, несомненно, вкладывал всю душу
В те песни, которые исполнял.

И каждый раз, устав, отец включал песню
«Пройдем по этому миру» –
Она никогда не подвела бы его.
Старина Джонс и Хаггард
Пробудили в моей душе любовь к кантри.

Я научился петь и скользить в танце,
Слушая, как Хаг поет «Блюз работяги».
Я никогда не встречал старину Мерла,
Но мы стали очень близки.

Я вырос на песнях «Вращающиеся двери»
И «Мама пыталась подпевать мне по дороге домой»,
Старина Джонс и Хаггард
Пробудили в моей душе любовь к кантри.

Старина Джонс и Хаггард
Пробудили в моей душе любовь к кантри.

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора
1) Мерл Хаггард и Джордж Джонс – американские исполнители кантри-музыки. В тексте песни упоминаются названия некоторых их композиций.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

New traditional

New traditional

Alan Jackson


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

25.10.(1950) День рождения Christopher Ward Norman британского певца и гитариста классического состава Smokie