Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Where have you gone (Alan Jackson)

*****
Перевод песни Where have you gone — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Where have you gone

Куда же ты исчезла?

It's been way too long since you slipped away
I just can't forget, I can't pretend it's ok
No other one could ever replace you
So I'll keep on believing and dreaming of you

Soft steel guitar oh how I've missed you
Words from the heart let me hear you again
Sounds from the soul fiddle I need you
Sweet country music where have you gone
Sweet country music please come back home

The songs from your memory I cling to today
I won't let them leave me, I won't let them fade
I don't care what thеy do, you're still the one
I'll bе here in Nashville 'till you return

Soft steel guitar oh how I've missed you
Words from the heart let me hear you again
Sounds from the soul fiddle I need you
Sweet country music where have you gone
Sweet country music please come back home

Sweet country music where have you gone
The airwaves are waiting please come back home

Прошло много времени с тех пор, как ты незаметно ушла,
Но я не в силах позабыть и притвориться, что все в порядке,
Никто другой никогда не сможет заменить тебя,
Поэтому я все равно буду думать о тебе и верить.

Нежность гитары, о, как я скучал по тебе,
Искренние слова – я хочу услышать вас вновь,
Звучание, идущее от сердца – мне тебя не хватает,
Милая кантри-музыка, куда же ты иcчезла?
Милая кантри-музыка, прошу, вернись…

Я цепляюсь за песни, оставшиеся в воспоминаниях,
Я не позволю им покинуть меня, затихнуть,
Делайте, что хотите, все равно ты – единственная,
И я останусь в Нэшвилле1 до твоего возвращения.

Нежность гитары, о, как я скучал по тебе,
Искренние слова – я хочу услышать вас вновь,
Звучание, идущее от сердца – мне тебя не хватает,
Милая кантри-музыка, куда же ты иcчезла?
Милая кантри-музыка, прошу, вернись…

Милая кантри-музыка, куда же ты иcчезла?
Радиоэфир ждет, прошу, возвращайся…

Автор перевода — Просто меломан
Страница автора
1) Нэшвилл считается родиной кантри-музыки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Вчера

23.09.(1943) День рождения самого коммерчески успешного испаноязычного исполнителя за всю историю Julio Iglesias