Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Sandbox love (Alanis Morissette)

*****
Перевод песни Sandbox love — Рейтинг: 5 / 5    10 мнений


Sandbox love

Любовь с песочницы

Catapult me out
Of this fantasy
It's never been mine
It's always been yours

Take me back in time
Start all this from scratch
Please go slowly
'Cause I'm apprehensive

(Ooh) Into what really happened
(Ooh) I try not to remember
Here we go into the danger zone but this time with a friend

Awkward as fuck
Precious as fuck
Scary as fuck
Us in our sandbox
Sandbox love

I'm holding my breath
Smoke came from these ears
Said he can't control it
That it was my fault

Take me back to square one
And clear this flashing back
Please tread lightly
'Cause I'm an open affront

(Ooh) Into what really happened
(Ooh) I've tried to block it out and
Here we go into the danger zone but this time with a friend

Awkward as fuck
Sexy as fuck
Sacred as fuck
Us in our sandbox,
Sandbox love

'Cause I have not been ready for this challenge
My soul is shy when you ask for more contact
I close my eyes and picture myself somewhere else

Thanks for showing up
Thanks for proving them all wrong
'Cause you are my love
And you are not them

Healing as fuck
Playful as fuck
Present as fuck
Us in our sandbox
Sandbox love

Awkward as fuck
Sweet as fuck
Here as fuck
Us in our sandbox
Sandbox love

Вытащи меня
Из этой фантазии.
Она никогда не была моей.
Она всегда была твоей.

Верни меня в прошлое.
Начни всё это с нуля.
Пожалуйста, помедленнее.
Потому что мне страшновато.

(Ооо) В то, что на самом деле случилось.
(Ооо) Я стараюсь не вспоминать.
А вот и мы вступаем в опасную зону, но на этот раз с другом.

Е*ать как неловко.
Е*ать как ценно.
Е*ать как страшно.
Мы в нашей песочнице.
Любовь с песочницы.

Я задерживаю дыхание.
Аж дым валил из этих ушей.
Сказал, что это выше его сил,
Что это моя вина.

Давай вернёмся к самому началу
И сотрём эти реминисценции.
Пожалуйста, ступай аккуратно,
Ведь я — олицетворение обиды.

(Ооо) В то, что на самом деле случилось.
(Ооо) Я попыталась вычеркнуть это в сознании, и
Вот мы вступаем в опасную зону, но на этот раз с другом.

Е*ать как неловко.
Е*ать как сексуально.
Е*ать как сакрально.
Мы в нашей песочнице.
Любовь с песочницы.

Потому что я не была готова к этому вызову.
Моя душа стесняется, когда ты просишь бóльшего.
Я закрываю глаза и представляю себя где-то в другом месте.

Спасибо, что пришёл.
Спасибо, что доказал, что они все неправы.
Потому что ты — моя любовь.
И ты — не они.

Е*ать как целительно.
Е*ать как игриво.
Е*ать как реально.
Мы в нашей песочнице.
Любовь с песочницы.

Е*ать как неловко.
Е*ать как сладко.
Е*ать как здесь и сейчас.
Мы в нашей песочнице.
Любовь с песочницы.

Автор перевода — Р BlackOut
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Such pretty forks in the road

Such pretty forks in the road

Alanis Morissette


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.10. (1958) День рождения легендарного прославленного оперного певца Andrea Bocelli