Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The time of your life (Alanis Morissette)

*****
Перевод песни The time of your life — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

The time of your life

Твой звездный час

Standing there on a road that leads to anywhere
Like a child left in the wilderness, standing there penniless
Wanting to be the best

Here's a place where life runs at a different pace
Where love is just convenient, none are obedient
And we are subservient

Look at me, I'm a girl
that some may preconceive
Why do they try and generalize,
why are they antagonizing me
But something I can't control that...

I wantcha
You know I'll never stop 'til I've gotcha
You'll never be quite the same when I rock ya
I'm not the kind of girl that you thought I was
You'll have a good time 'cause I wantcha
I'm breaking down the walls 'till I have you, feel you
Show you the time of your life

Here we are and I wonder how we've come this far
In a world that does not recognize women are victimized
What does that symbolize

Why do I want the things I usually criticize
It may be self destructiveness, or maybe it's emptiness inside
But something I can't control that...

I wantcha
You know I'll never stop 'til I've gotcha
You'll never be quite the same when I rock ya
I'm not the kind of girl that you thought I was
You'll have a good time 'cause I wantcha
I'm breaking down the walls 'till I have you, feel you
Show you the time of your life

You'll have a good time...
It's a lonely road, and no one knows the way that I feel
I'm not giving up now... I'll never try to justify
They'll never understand, you'll be a happy man
You'll have the time of your life

It's something, it's something, it's something that I can't control
The time of your life...

It's something, it's something, it's something that I can't control
The time of your life...

Стою на дороге, что ведет куда-то
Как ребенок, оставленный в пустыне, стою там без гроша.
Хочу лучшей доли

Здесь место, где жизнь бежит с другой скоростью,
Где любовь — лишь удобство, а не обязанность,
А мы подчиняемся

Посмотри на меня, я — девочка,
К которой некоторые могут быть предвзятыми
Кто они такие, чтобы судить и обобщать?
Почему они отталкивают меня?
Но есть кое-что, что я не могу контролировать...

Я хочу тебя
Понимаешь, я не прекращу, пока не получу тебя
Ты никогда не будешь таким же, когда я ошарашу тебя
Я не такая, как ты считал
Ты хорошо проведешь время, ведь я хочу тебя
Я снесу стены, пока не завладею тобой, не почувствую тебя,
Покажу тебе твой звездный час.

Вот и мы, и мне интересно, как мы смогли так продвинуться
В мире, который не осознает, что женщины —жертвы
Что это символизирует?

Почему я хочу именно то, что обычно критикую?
Это, может быть, саморазрушение, или, может, пустота внутри,
Но есть кое-что, что я не могу контролировать...

Я хочу тебя
Понимаешь, я не прекращу, пока не получу тебя
Ты никогда не будешь таким же, когда я ошарашу тебя
Я не такая, как ты считал
Ты хорошо проведешь время, ведь я хочу тебя
Я снесу стены, пока не завладею тобой, не почувствую тебя,
Покажу тебе твой звездный час.

Ты хорошо проведешь время...
Это одинокая дорога, и никто не знает, что я чувствую.
Я не сдаюсь сейчас ... Я никогда не пытаюсь найти оправдание.
Они никогда не поймут, что ты будешь счастливчиком.
У тебя будет твой звездный час.

Что-то, что-то, что-то, что я не могу контролировать...
Твой звездный час..

Что-то, что-то, что-то, что я не могу контролировать...
Твой звездный час..

Автор перевода — Александра
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни