Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Balancing game (demo) (Alec Benjamin)

*****
Перевод песни Balancing game (demo) — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Balancing game (demo)

Игра в балансирование (демо)

You can't have glory without the pain
You can't have freedom without the chains
It's a fragile existence, a delicate system
This life is a balancing game

I thought I could tip the scales, cheat the game
Have the sun without the rain
Take your love and not exchange
My heart for yours, I guess that it's me to blame

So this is what I've found
From the bridges I've burned down
That it all comes back around
Now I know

You can't have glory without the pain
You can't have freedom without the chains
It's a fragile existence, a delicate system
This life is a balancing game

So then I called you up to make amends
Said "take me back" and you said "yes"
Now I know just how it ends
You played the game like me, it was all pretend

So this is what I've learned
You can't take and not return
Because one day you'll get burned
And now I know

You can't have glory without the pain
You can't have freedom without the chains
It's a fragile existence, a delicate system
This life is a balancing game

Нельзя обрести славу без боли,
Нельзя обрести свободу без цепей,
Это хрупкое существование, тонкая материя,
Эта жизнь — игра в балансирование.

Я думал, я смогу склонить чашу весов, сжульничать в игре,
Иметь солнце без дождя,
Взять твою любовь и не поменять
Мое сердце на твое, думаю, что это моя вина.

Итак, я обнаружил,
Глядя на мосты, которые сжёг дотла,
Что все возвращается на круги своя.
Сейчас я знаю

Нельзя обрести славу без боли,
Нельзя обрести свободу без цепей,
Это хрупкое существование, тонкая материя,
Эта жизнь — игра в балансирование.

И тогда я позвонил тебе, чтобы загладить вину,
Сказал: «Прими меня назад», и ты ответила: «Да».
Теперь я знаю, чем это заканчивается,
Ты играла в игру, как и я, все это было притворством.

Итак, вот чему я научился —
Нельзя взять и не вернуть,
Потому что однажды ты обожжёшься.
И сейчас я знаю

Нельзя обрести славу без боли,
Нельзя обрести свободу без цепей,
Это хрупкое существование, тонкая материя,
Эта жизнь — игра в балансирование.

Автор перевода — M.L
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни