Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Beautiful pain (Alec Benjamin)

*****
Перевод песни Beautiful pain — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Beautiful pain

Прекрасная боль

If you gave me only one wish
I wouldn't want to feel this way
They told me I'd have your memory
But all I want is you to stay
And I cant stop my mind from haunting me
It's like a scar on a butterfly's wing
I wanted you to know

This beautiful pain that I feel
Is all because of you
And one day these bones will heal
And they'll leave me with the truth
And i'll give you everything
If it's the last thing that I do
This beautiful pain
This beautiful pain
This beautiful pain
For you

If I sailed the world on stormy seas
Chasing sun light that I can't see
I was a dreamer here before
Before I woke up and fell to the floor
And I'd climb to heaven
If I could find you
Even with the scar
This butterfly flew
I wanted you to know

This beautiful pain that I feel
Is all because of you
And one day these bones will heal
And they'll leave me with the truth
And i'll give you everything
If it's the last thing that I do
This beautiful pain
This beautiful pain
This beautiful pain
For you

And all I'll ever need
And all I'll ever be
Within every part of me
Is this..

This beautiful pain that I feel
Is all because of you
And one day these bones will heal
And I gave you everything
Cause it was all I ever knew
This beautiful pain
This beautiful pain
This beautiful pain
For you

Если б ты дал мне единственное желание,
Я пожелал бы не испытать всего этого.
Мне сказали, что я буду помнить тебя,
Но все, чего я хочу, это чтобы ты остался.
И я не могу заставить мой ум не терзать меня,
Это как шрам на крыле бабочки,
Мне хотелось, чтобы ты это знал.

Эта прекрасная боль, что я испытываю,
Она из-за тебя.
И однажды эти кости заживут,
И я останусь наедине с реальностью,
И отдам тебе всю,
Если даже это будет последнее, что я сделаю,
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Из-за тебя.

Будто плыл я под парусом по штормящим морям,
В погоне за солнечным светом, которого не вижу я,
Я здесь раньше мечтал,
Прежде чем проснулся и на пол упал,
И я добрался бы до небес,
Если бы мог найти тебя.
Даже со шрамом
Эта бабочка летит,
Мне хотелось, чтобы ты знал.

Эта прекрасная боль, которую я чувствую,
Она из-за тебя.
И однажды эти кости заживут,
И я останусь наедине с реальностью,
И я отдам тебе всю,
Даже если это будет последнее, что я сделаю,
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Из-за тебя.

И во всем, что мне когда-либо потребуется,
И во всем, чем я когда-либо буду,
В каждой частице меня
Будет эта...

Эта прекрасная боль, которую я чувствую,
Она из-за тебя,
И однажды эти кости заживут,
И я отдал тебе всю,
Потому что это было все, что я когда-либо знал,
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Эту прекрасную боль
Из-за тебя.

Автор перевода — M.L.
Страница автора
Песня написана, когда автору было 16 лет, и посвящена памяти его деда, ветерана Второй мировой войны. В одном интервью Алек сказал: «На самом деле я был с ним, когда он умер, и это был, вероятно, самый потрясающий момент в моей жизни».
В 2019 г. вышла вторая песня, которую Алек посвятил деду — «Тетрадь полковника» («The colonel’s journal»).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

05.05.(1988) День рождения Adele Laurie Blue Adkins, выступающей как Adele