Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни The way to nowhere (Alec Benjamin)

*****
Перевод песни The way to nowhere — Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


The way to nowhere

Путь в никуда

She's on her way to work, her heart is wearing thin
The tattoos leave a mark from everywhere she's been
Cause she's never in one place,
she takes it on the chin
Now tears are welling up and they are rushing down her skin
While she's pushing trough the door,
she hides behind a grin
But no one really knows how sad she feels within
Oh, oh
Life goes on, put a sad song on

She's tryna go the distance, but she's running out of love
It doesn't make a difference, no it's never quite enough
Buys chocolate bars and magazines, the things
that make her smile
But she falls down, down, down
She's on her way back to work at 7,
when the morning sun is up
She goes home at 11 with her coat all buttoned up
Buys cigarettes and DVDs,
the thing that make her smile
But she falls down, down, down
She's on her way to nowhere

Driving in the rain to her house right up the road
Her name is on the mailbox
but it never feels like home
When she's climbing into bed, you know, she's climbing all alone
When she's climbing into bed, she's climbing on her own
Oh, oh
Life goes on, put a sad song on

She's tryna go the distance, but she's running out of love
It doesn't make a difference, no it's never quite enough
Buys chocolate bars and magazines,
the things that make her smile
But she falls down, down, down
She's on her way back to work at 7,
when the morning sun is up
She goes home at 11 with her coat all buttoned up
Buys cigarettes and DVDs, the thing
that make her smile
But she falls down, down, down
She's on her way to nowhere

He's working at the bar and takes a later shift
A little drunk and far too young
to end up just like this
When he takes her by the hand, she does not resist
They're on their way to nowhere
because nowhere sure beats this

She's tryna go the distance,
now she's got a little love
A little makes a difference, even if it's not enough
The chocolate bars and magazines, just leave 'em on the shelf
And put 'em down, down, down
She's on her way back to work at 7,
when the morning sun is up
The drive home at 11 to smoke cigarettes and stuff
The DVDs and memories, you keep them to yourself
From the way down, down, down
They're on their way to nowhere

Она рулит на работу, её сердце под тканью тонкой.
Следами мест, где она побывала, остаются татуировки,
Не бывая опять в том же месте,
она сделала это на подбородке.
Слёзы наворачиваются вдруг и рисуют на коже бороздки,
Проталкиваясь сквозь дверь,
она прячется за усмешкой ловко,
Только всем невдомёк, как тоска её гложет в серёдке.
O, o
Жизнь продолжается, поставь грустную песню.

Она старается пройти дистанцию, но она от любви убегает,
Это не так уж важно, нет, любви ведь всегда не хватает.
Покупает шоколадки и комиксы, вещи,
которые вызывают у неё улыбку,
Но она катится вниз, вниз, вниз.
Она возвращается на работу в 7,
когда солнце встаёт.
Она едет домой в 11, застегнута куртка её,
Покупает сигареты и DVD,
которые вызывают у неё улыбку,
Но она катится вниз, вниз, вниз,
Она на пути в никуда.

Подъезжает в дождь к её дому у самой дороги,
На почтовом ящике её имя,
но она не чувствует дом своим.
Когда она залезает в постель, понятно, она залезает одна,
Когда она залезает в постель, сама с собой залезает она.
O, o
Жизнь продолжается, поставь грустную песню.

Она старается пройти дистанцию, но она от любви убегает,
Это не так уж важно, нет, любви ведь всегда не хватает.
Покупает шоколадки и журналы, вещи,
которые вызывают у неё улыбку,
Но она катится вниз, вниз, вниз.
Она возвращается на работу в 7,
когда солнце встаёт.
Она едет домой в 11, застегнута куртка её,
Покупает сигареты и DVD, вещи,
которые вызывают у неё улыбку,
Но она катится вниз, вниз, вниз,
Она на пути в никуда.

Он работает в баре и вышел в смену позднее,
Слегка под шафе и слишком молод,
чтоб закончить как с нею,
Когда он берет её за руку, она не мешает ему,
Они на пути в никуда,
ведь нигде, конечно, бьёт тут.

Она старается пройти дистанцию,
Теперь у неё есть немного любви,
Немного — это важно, даже если и не хватает,
Шоколадки с журналами, просто оставь их на полке,
И пусть катятся вниз, вниз, вниз.
Она возвращается на работу в 7,
когда солнце встаёт,
Едет домой в 11, покурить сигареты и что-то ещё.
DVD и воспоминания, храни их, чтобы удержали тебя
От пути вниз, вниз, вниз,
Они на пути в никуда.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни