Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Rooting for you (Alessia Cara)

*****
Перевод песни Rooting for you — Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Rooting for you

Болею за тебя

Got me feeling like the elephant
In every room I'm walking into, yeah
We started out innocent
'Til I got pulled right into your issue

I'm tired of sending hugs and kisses, oh
I'm tired of all your burning bridges

It's like damn
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
I was really rooting for you
I was really rooting for you
It's like man
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
I was really rooting for you
We were really rooting for you

Now I see you're having so much fun with everyone
You had so much fun making fun of
Did you go and bump your head?
Did you forget where you came from?

I'm tired of sending my well wishes
I'm tired of all your burning bridges

It's like damn
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
I was really rooting for you
I was really rooting for you
It's like man
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
I was really rooting for you
We were really rooting for you

I'm not even brokenhearted
I'm just a little disappointed
What a shame, we could’ve had a good thing
You let go of a good thing

It's like damn
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
I was really rooting for you,
I was really rooting for you
Oh, I was really rooting for you
It's like damn, damn
Why you gotta be so cold in the summertime, summertime?
(In the summertime)
I was really rooting for you
We were really rooting for you, yeah yeah
(We were really rooting for you)
It's like man
Why you gotta be so cold?
(I was really rooting for you)
I was, I was really rooting for you

Заставляешь меня чувствовать себя проблемой1,
Куда бы я ни пришла, да
Всё начиналось хорошо,
Пока меня не втянули в твою историю

Я устала посылать объятия и поцелуи, о
Я устала от всех твоих горящих мостов2

Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
Я правда болела за тебя
Я правда болела за тебя
Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
Я правда болела за тебя,
Мы правда болели за тебя

Сейчас я вижу, ты веселишься со всеми,
Тебе было весело высмеивать...
Ты ударился головой?
Ты забыл, откуда пришёл?

Я устала посылать наилучшие пожелания,
Я устала от всех твоих горящих мостов

Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
Я правда болела за тебя
Я правда болела за тебя
Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
Я правда болела за тебя,
Мы правда болели за тебя

Я даже не разбита,
Лишь немного разочарована
Какая досада, у нас могло бы быть всё хорошо,
Ты отпустил всё это

Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
Я правда болела за тебя,
Я правда болела за тебя
О, я правда болела за тебя
Блин,
Зачем тебе быть таким холодным в летнюю пору, летнюю пору?
(В летнюю пору)
Я правда болела за тебя,
Мы правда болели за тебя, да, да
(Мы правда болели за тебя)
Блин,
Зачем тебе быть таким холодным?
(Я правда болела за тебя)
Я правда, я правда болела за тебя

Автор перевода — JustForFun
1) elephant in the room — идиома, означающая возникшую проблему, которую невозможно игнорировать
2) Ещё одна идиома: to burn bridges — сжигать мосты, т.е. обрывать связи с прошлым

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


This summer (EP)

This summer (EP)

Alessia Cara


Треклист (3)

Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни

Событие

Вчера

24.11.(1991) День памяти Freddie Mercury, одного из лучших рок-певцов XX века, вокалиста рок-группы Queen