Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Pretty ballerina (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Pretty ballerina — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Pretty ballerina

Хорошенькая балерина

I had a date with a pretty ballerina
Her hair was so brilliant that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all

I called her yesterday
It should have been tomorrow
I couldn't keep
The joy that was inside
I begged for her to tell me
If she really loved me
Somewhere a mountain is moving
Afraid it's moving without me

I had a date with a pretty ballerina
Her hair so brilliant that it hurt my eyes
I asked her for this dance
And then she obliged me
Was I surprised, yeah
Was I surprised, no not at all

And when I wake up on a dreary Sunday morning
I open up my eyes to find there's rain
And something strange within said
"Go ahead and find her
Just close your eyes, yeah
Just close your eyes and she'll be there"

She'll be there…
She'll be there…
She'll be there…
She'll be there…
She's there, she's there
Ah, shes there
Ah, shes there

У меня было свидание с хорошенькой балериной,
От вида её прекрасных волос у меня слезились глаза1.
Я предложил ей станцевать со мной,
И она сделала мне одолжение.
Был ли я удивлён? Да.
Был ли я удивлён? Нет, вовсе нет.

Я позвонил ей вчера,
Это должно было случиться завтра.
Я не мог сдержать
Радость, рвущуюся изнутри.
Я умолял её сказать мне,
Действительно ли она любит меня.
Где-то движется гора2,
Но, боюсь, она движется без меня.

У меня было свидание с хорошенькой балериной,
От вида её прекрасных волос у меня слезились глаза.
Я предложил ей станцевать со мной,
И она сделала мне одолжение.
Был ли я удивлён? Да.
Был ли я удивлён? Нет, вовсе нет.

А когда я проснулся пасмурным воскресным утром,
Я открыл глаза и увидел, что идёт дождь.
И странный голос внутри меня сказал:
"Давай же, найди её,
Просто закрой глаза, да...
Просто закрой глаза — и увидишь её".

Она будет со мной...
Она будет со мной...
Она будет со мной...
Она будет со мной...
Она со мной, со мной...
Ах, она со мной,
Ах, она со мной...

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Слово brilliant переводится как "блистательный", "прекрасный как бриллиант". И это неслучайно — во многих песнях с этого альбома содержатся намёки на драгоценные камушки, что подчёркивает его название.
2) Отсылка к библейскому выражению "вера сдвигает горы".

Эта песня — кавер на американскую группу 60-х годов The Left Banke.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни