Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gimme (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Gimme — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Gimme

Дай мне

I know all your desires
Your heart is so full of pain
Is there something I can provide
When you feel like life's passed you by

I'm on your side
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that

Please don't ask me my name
Does it matter I'm just here for you
Trust me just let yourself go
And that's all you need to know

I'm on your side
Sincerely
I'm your only friend
Yes I'm on your side
Sincerely

Don't you wish you had it all
Don't you deserve to have it all
Kneel down and tell me what you need
Fame and money all for you
I can make your every dream come true

Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that

Tell me who's more important than you
You're the apple of my ancient eyes
How could the world be so cruel
I'll make you my own precious jewel

I'm on your side
Sincerely
I'm the only one that cares
Yes I'm on your side
Sincerely

Don't you wish you had it all
Don't you deserve to have it all
Kneel down and tell me what you need
Fame and money all for you
I can make your every dream come true

There is one thing
I mean everything has a price
I really hate to repeat myself
But nothing's free

Yes I'm on your side
Sincerely
I'm the only one that cares
Oh I'm on your side
Sincerely

Don't you wish you had it all
Don't you deserve to have it all
Kneel down and tell me what you need

Don't you wish you had it all
Don't you deserve to have it all
Don't you wish you had it all
Don't you deserve to have it all
Kneel down and tell me what you need
Fame and money all for you
I can make your every dream come true

Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that
Gimme this gimme that

Мне известны все твои желания,
Твоё сердце наполнено болью до краёв.
Есть ли что-то, что я могу сделать для тебя,
Когда ты чувствуешь, что жизнь обходит тебя стороной?

Я твой союзник!
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё.

Прошу, не спрашивай моего имени,
Разве оно имеет значение? Я просто здесь для тебя.
Верь мне, просто дай себе волю,
И это всё, что тебе нужно знать.

Я твой союзник,
Уверяю.
Я твой единственный друг.
Да, я твой союзник,
Уверяю.

Неужто ты не хочешь иметь всё это?
Неужто ты не заслужил всего этого?
Преклонись и скажи мне, что тебе нужно,
Слава и деньги — всё для тебя,
Я могу воплотить в жизнь любую твою мечту.

Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё.

Скажи мне, разве есть кто-то важнее тебя?
Ты — отрада моих древних очей.
Как может мир быть столь жестоким?
Я сделаю тебя своим собственным сокровищем.

Я твой союзник,
Уверяю.
Я единственный, кому есть дело.
Да, я твой союзник,
Уверяю.

Неужто ты не хочешь иметь всё это?
Неужто ты не заслужил всего этого?
Преклонись и скажи мне, что тебе нужно,
Слава и деньги — всё для тебя,
Я могу воплотить в жизнь любую твою мечту.

О, есть лишь одна маленькая деталь...
Ну, знаешь, всё имеет свою цену.
Я терпеть не могу повторяться...
Но ничто не даётся даром1.

Да, я твой союзник,
Уверяю.
Я единственный, кому есть дело.
О, я твой союзник,
Уверяю.

Неужто ты не хочешь иметь всё это?
Неужто ты не заслужил всего этого?
Преклонись и скажи мне, что тебе нужно.

Неужто ты не хочешь иметь всё это?
Неужто ты не заслужил всего этого?
Неужто ты не хочешь иметь всё это?
Неужто ты не заслужил всего этого?
Преклонись и скажи мне, что тебе нужно,
Слава и деньги — всё для тебя,
Я могу воплотить в жизнь любую твою мечту.

Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё,
Дай мне то, дай мне сё.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Здесь Купер создаёт перекличку со своим предыдущим альбомом, The last temptation, который содержал песню Nothing's free. В ней сатана под личиной Шоумена, директора адского цирка, искушал главного героя альбома присоединиться к его шапито, замечая при этом, что всё в этом мире имеет свою цену.
Думаю, не нужно объяснять, что в этой песне речь также идёт о сатане, который готов выполнить любое желание просящего. Впрочем, итог этой сделки, как правило, весьма плачевный.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни