Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Gutter Cat vs. the Jets (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Gutter Cat vs. the Jets — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Gutter Cat vs. the Jets

«Уличный кот» против «Ракет»1

I met an alley cat
Pussyfootin' around
Till the break of dawn
Found me knocked out flat on my head
Some feline beauty
Waved her tail my way
I just had to stay
I couldn't get the blood off my hands

She made my eyes bug out
Her tail stand up
And I ain't even in heat for a month
Meow

House cat
You really got it made
Sleepin all night
And perfect delight of day
Some feline beauty
Waved her tail my way
And I just had to stay
I couldn't get the blood off my bed

She made my eyes bug out
Her tail stand up
And I ain't even in heat for a month

Some bad cats from 4th Street
Come down to our alley
Well, we say that's cool
But just stay away from me and my boys
Eyes clash, and claws slash
And green-eyed fur goes flyin
Midnight, catfight
Neck-bite, die

When you're a Jet
You're a Jet all the way
From your first cigarette
Till your last dyin day
When you're a Jet
Let 'em do what they can
Little boy, you got friends
You're a family man
The Jets are in gear
They're always well-respected
You're never alone
When company's expected
You're well-protected

Here come the Jets
Like a bat out of hell
Someone gets in our way
Someone don't feel so well
When you're a Jet
You stay a Jet

Я встретил бродячую кошку,
Что боязливо шастала в округе
До самого рассвета.
Пришёл в себя лежащим на земле ничком,
Какая-то по-кошачьи хитрая красотка
Помахала хвостом у меня перед носом.
Я просто обязан был остаться,
Я не мог стереть кровь со своих рук.

При виде неё мои глаза вылезли из орбит,
Её хвост встал торчком,
И я целый месяц не хочу трахаться.
Мяу

Домашняя кошка,
Ты отлично устроилась в жизни,
Спишь ночи напролёт
И наслаждаешься каждым днём.
Какая-то по-кошачьи хитрая красотка
Помахала хвостом у меня перед носом.
Я просто обязан был остаться,
Я не мог стереть кровь со своих рук.

При виде неё мои глаза вылезли из орбит,
Её хвост встал торчком,
И я целый месяц не хочу трахаться.

Какие-то паршивые котяры с 4-й улицы
Тащатся по нашей аллее.
Что ж, скажем, без проблем,
Просто держитесь подальше от меня и моих ребят.
Конфликт взглядов — и в дело идут когти,
И летят клочки меха зеленоглазых.
Полночь, кошачья драка,
Укус в шею, умри!

Уж коли ты "ракета",
То ты "ракета" навек,
С первой сигареты
И до последнего своего дня.
Уж коли ты "ракета",
У тебя всегда есть поддержка.
Эй, пацан, у тебя есть друзья,
Ты семейный чувак,
"Ракеты" всегда вместе,
Их все уважают,
Ты никогда не будешь один.
Коль у тебя есть компания,
Ты всегда под крышей.

Вот они — "Ракеты",
Несутся во все лопатки.
Кто-то встаёт у нас на пути,
Кому-то будет плохо.
Уж коли ты "ракета" —
Ты останешься "ракетой".

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Песня фактически является отсылкой к "Вестсайдской истории", американскому мюзиклу конца 50-х годов, сюжет которого построен на фоне противостояния двух уличных банд — "Акул" (Sharks) и "Ракет" (Jets). Во второй части этой песни Купер использовал несколько фрагментов одной из песен мюзикла — Jet song — практически без изменений. Таким образом, в этой песне речь идёт о противостоянии между гангстерами из двух уличных банд — Gutter Cats и Jets. Инструментальный трек Street fight является прямым продолжением это песни.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни