Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I hate you (Alice Cooper)

*****
Перевод песни I hate you — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

I hate you

Я ненавижу тебя

I hate you and your stupid bass
What's it like out there in space? (You ought to know)
I hate you and your giant kick
You make me laugh, you make me sick

I hate you and your spinning sticks
Your platform boots and your insane chicks
Your long blonde hair blowing in my face
A platinum God? You're a big disgrace!

I hate you!

I hate you, your spider eyes
A guillotine, oh, big surprise!
I hate your broken pointed nose
Your big fat mouth that you never close

I hate you and that guitar pout
Those tired riffs we all laugh about
Hate your stinkin', pudgy fingers on the neck
You're the King of America, but you're no Jeff Beck!

I hate you!
H-A-T-E Y-O-U
H-A-T-E Y-O-U
Oh, yes I do

We hate you, we hate your sneer
The cigarettes, the smell of beer
The mutton chops, the switchblade knife
Your unapologetic life
But most of all we're filled with rage
At the empty space you left on stage (What a sid)

H-A-T-E Y-O-U
H-A-T-E Y-O-U
H-A-T-E Y-O-U
H-A-T-E Y-O-U
Hate you

Ненавижу тебя и твою тупую бас-гитару,
Каково там, в прострации? (Тебе ли не знать)
Ненавижу тебя и твою здоровенную бас-бочку,
Ты просто смешон, меня тошнит от тебя.

Ненавижу тебя и твои вращающиеся палочки,
Твои ботинки на платформе и твоих бешеных тёлок,
Твои длинные светлые волосы лезут мне в лицо,
Платиновый Бог? Ты просто позорище!

Я ненавижу тебя!

Я ненавижу тебя, твои паучьи глаза1,
Гильотина? Ха, тоже мне, удивил!
Я ненавижу твой сломанный острый нос,
Твою здоровенную пасть, которую ты никогда не закрываешь.

Ненавижу тебя и эту расфуфыренную гитарку,
Твои вымученные риффы, над которыми мы все смеёмся.
Ненавижу твои вонючие пухлые пальцы на шее,
Ты — Король Америки, но не Джефф Бек!2

Я ненавижу тебя!
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
И ещё как!

Мы ненавидим тебя, ненавидим твоё глумление,
Сигареты, запах пива,
Бакенбарды, складной нож,
Твою беззаботную жизнь,
Но больше всего нас приводит в бешенство
Пустота, которую ты оставляешь на сцене (Что за дерьмо!)

Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
Н.Е.Н.А.В.И.Ж.У Т.Е.Б.Я!
Ненавижу!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Поскольку песня является шутливо-ироничным памфлетом оригинальной группы Элиса Купера на самих себя, то и spider eyes в данном случае — глаза с гримом в виде пятен с расходящимися в разные стороны отростками наподобие паучьих лап (см. обложку альбома).
2) Джефф Бек — великий британский гитарист-виртуоз, один из участников группы The Yardbirds, а затем коллектива собственного имени.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни