I'm alive (that was the day my dead pet returned to save my life)
Я жив (в тот день мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь)
I was just kicking down the street And the sun was in my eyes So I couldn't see the truck That was sixty times my size And just seconds off from splattering me Let me tell you I was so scared I couldn't move Like my boots were full of glue Then I felt a little tug And I thought of good Old Blue And he pulled me from that catastrophe
That was the day My dead pet returned to save my life I'm alive He's alive I'm alive
I was spitting in the canyon Near the cliff up on the mountain When an unexpected sneeze Hung me in the breeze At forty five degrees in the sky Suddenly I felt something Had me by the belt And in between my praying Swore I heard a stallion neighing Was the ghost of my horse And I cried, yes I cried
That was the day My dead pet returned to save my life That was the day My dead pet returned to save my life I'm alive He's alive Hey, I'm alive
Things were getting gory Got caught on territory Belonging to the Crutches In an alley in their clutches Looking kind of dismal that night Well the leader's name was Fats Swinging broken baseball bats Things got really frantic Starting jumping in their panic Hallucinating billions of rats Lots of rats
That was the day My dead pet returned to save my life That was the day My dead pet returned to save my life I'm alive, I'm alive, real alive
That was the day my dead pet returned That was the day my dead pet returned That was the day my dead pet returned That was the day my dead pet returned To save my life
Я просто слонялся по улице, И солнце светило мне в глаза, Так что я не мог видеть фуру, Что в шестьдесят раз больше меня, И что едва не размазала меня по асфальту. Уверяю тебя, Я от страха не мог сдвинуться с места, Будто мои ботинки были намертво приклеены. Затем я почувствовал лёгкий рывок И вспомнил о старом добром дружке, Который спас меня от этой катастрофы.
В тот день Мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь. Я жив, Он жив, Я жив.
Я плевал в каньон С обрыва на вершине горы, Когда внезапный чих Понёс меня по ветру. На сорока пяти градусах в воздухе Я внезапно почувствовал, Как что-то схватило меня за пояс. И в перерыве между молитвами, Клянусь, я слышал конское ржание! То был призрак моего жеребца, И я плакал — ещё как плакал!
В тот день Мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь. В тот день Мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь. Я жив, Он жив, Эй, я жив!
Дело грозило дойти до кровопролития, Меня застали на территории, Принадлежащей бандюкам. В переулке у них в лапах В ту ночь всё могло кончиться печально. Их главаря звали Жирдяй, Они покачивали треснутыми бейсбольными битами, Ситуация становилась всё напряжённее, Но они стали подпрыгивать в панике, Видя несуществующие миллиарды крыс. Множество крыс.
В тот день Мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь. В тот день Мой мёртвый питомец вернулся, чтобы спасти мне жизнь. Я жив, я жив, я жив.
В тот день мой мёртвый питомец вернулся, В тот день мой мёртвый питомец вернулся, В тот день мой мёртвый питомец вернулся, В тот день мой мёртвый питомец вернулся, Чтобы спасти мне жизнь.
Я жив, я жив, Он жив, он жив, он жив. Я жив, да, Он жив, он жив, Я жив, по-настоящему жив, Жив, жив, жив, Жив, жив, жив, жив, Жив, жив, жив, жив, Я жив.