Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Public animal #9 (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Public animal #9 — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Public animal #9

Публичное животное №9

Me and G.B
We ain't never gonna confess
We cheated at the math test
We carved some dirty words in our desk
Well, now it's time for recess
Old man waitin by the monkey bars
Tradin all his ball cards
And they promised him a gold star
And they told him he could go far

Hey, Mr. Bluelegs
Where are you takin me?
I'm like a lifer
In the state penitentiary
If I keep my nose clean
I won't get my eyes shined
But I'm proud to be
Public Animal Number Nine

License plates are runnin
Out of my ears
I'd give a month of cigarettes
For just a couple of lousy beers
Or even a bottle of real cheap wine
But that's the price you pay to be
Public Animal Number Nine
Number Nine, oh!

Hey, Mrs. Cranston
Where are you takin me?
I feel like a lifer
In the state penitentiary
She wanted an Einstein
But she got a Frankenstein
Yeah, I'm proud to be
Public Animal Number Nine

Ow! Public animal number nine
Public animal number nine
Public animal number nine, nine
Public animal number nine, number nine
Number nine, number nine
Number, number nine, animal number nine
Public animal number nine, nine
Public animal number nine
Public animal number nine, ergh!
Public animal number nine
Public animal number nine
Public animal number, number nine, nine
Public animal naa!

Мы с Г.Б.1
Никогда в жизни не сознаемся,
Что сжульничали на контрольной по математике.
Мы нацарапали скверные словечки на парте,
Что ж, настало время передохнуть.
Старик ждёт у турника,
Торгуя карточками с бейсболистами,
И ему обещали награду,
И ему сказали, что он сможет добиться успеха.

Эй, мистер Синеногий,
Куда вы меня ведёте?
Я будто пожизненный заключённый
В тюрьме штата.
Если я не буду совать нос куда не следует,
Я избегу неприятностей.
Но я горжусь тем, что я
Публичное животное номер девять.

Номерных знаков здесь
Хоть завались,
Я бы месяц не курил сигарет,
Если бы мне дали пару банок дрянного пива
Или даже бутылку дешманского винца.
Но такова цена за то, чтобы быть
Публичным животным номер девять.
Номер девать, о!

Эй, мистер Кранстон,
Куда вы меня ведёте?
Я будто пожизненный заключённый
В тюрьме штата.
Она хотела Эйнштейна,
А получила Франкенштейна.
Да, я горжусь тем, что я
Публичное животное номер девять.

Оу! Публичное животное номер девять!
Публичное животное номер девять,
Публичное животное номер девять, девять,
Публичное животное номер девять, номер девать,
Номер девять, номер девять,
Номер, номер девять, животное номер девять,
Публичное животное номер девять, девять,
Публичное животное номер девять,
Публичное животное номер девять, буээ!
Публичное животное номер девять,
Публичное животное номер девять,
Публичное животное номер, номер девять, девять,
Публичное животное ноооо...!

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Под "Г.Б." подразумевается Гленн Бакстон, школьный приятель Купера, а также гитарист его группы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни