Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни See me in the mirror (Alice Cooper)

*****
Перевод песни See me in the mirror — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


See me in the mirror

Узри меня в зеркале

See me in the mirror if you want to
See me in the mirror if you really want to
Maybe not too clear, but the face you'll see is mine

Do you feel my eyes burning through you?
Do you feel the burn when my eyes see through you?
Do you see my eyes when they burn into your mind?

And I can feel the teardrops hit the ground where I'm laid
I can feel you breathing while I sleep through the day
I see you in a vision in the dark with no light
Your soul may go to heaven, but your heart's mine tonight

Do you feel my skin when you touch me?
Do you feel my skin when you reach and touch me?
Cold and blue and thin but it's still somehow alive

And you can feel my blood running through you
You can feel the rush of my blood run through you
You can feel the gush of my blood runs up your spine

And I can feel the teardrops hit the ground where I'm laid
I can feel you breathing while I sleep through the day
I see you in a vision in the dark with no light
Your soul may go to heaven, but your heart's mine tonight

See me in your mirror if you want to
See me in the mirror if you really want to
Maybe not too clear, but the face you'll see is mine

See me in the mirror, mirror, mirror
See me in the mirror, mirror
See me in the mirror, mirror
See me in the mirror, mirror
See me in the mirror, mirror, mirror

Узри меня в зеркале, если хочешь,
Узри меня в зеркале, если и правда хочешь,
Быть может, не очень чётко, но лицо, что ты узришь — моё.

Чувствуешь, как мои глаза прожигают тебя насквозь?
Чувствуешь жжение, когда мои глаза смотрят на тебя?
Видишь мои глаза, когда они прожигают твой разум?

А я чувствую, как слёзы падают туда, где я покоюсь,
Я чувствую твоё дыхание, когда я сплю весь день.
Я вижу тебя во сне в абсолютной темноте,
Твоя душа может отправиться в рай, но твоё сердце — моё.

Чувствуешь мою кожу, прикасаясь ко мне?
Чувствуешь мою кожу, протягивая руку и прикасаясь ко мне?
Холодная, синяя и тонкая, но почему-то по-прежнему живая.

И ты чувствуешь мою кровь, что струится в тебе,
Ты чувствуешь мою кровь, что стремительно струится в тебе,
Ты чувствуешь поток моей крови, бегущей по твоему позвоночнику.

А я чувствую, как слёзы падают туда, где я покоюсь,
Я чувствую твоё дыхание, когда я сплю весь день.
Я вижу тебя во сне в абсолютной темноте,
Твоя душа может отправиться в рай, но твоё сердце — моё.

Узри меня в зеркале, если хочешь,
Узри меня в зеркале, если и правда хочешь,
Быть может, не очень чётко, но лицо, что ты узришь — моё.

Узри меня в зеркале, зеркале, зеркале,
Узри меня в зеркале, зеркале,
Узри меня в зеркале, зеркале,
Узри меня в зеркале, зеркале,
Узри меня в зеркале, зеркале, зеркале.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
Песня была написана в качестве саундтрека к испанскому фильму ужасов "Повелитель собак" (Monster dog, 1984), в котором Элис Купер сыграл одну из ведущих ролей.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Завтра

23.09.(1943) День рождения самого коммерчески успешного испаноязычного исполнителя за всю историю Julio Iglesias