Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Sister Sara (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Sister Sara — Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Sister Sara

Сестра Сара

Now I don't know but I've been told
There's a nun having fun
And she lost her soul
She's got cash, she got laid
Now she's dealin' with me and she's gonna get paid
She got caught with the bishop
She got caught with the abbot
Even cardinal sin tried to feed her habit

Now we get whores and pimps and skanks
But when your judgement came down even
He gave thanks

Whatever happened to me
Can't remember my name
Flying so high on angelic wings
Flew too close to the flame

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together

Oh, come O ye faithless
Get in line
You're gonna drown in the water
Turned to wine
And you're all going to wallow
When you sin and shame
You had every opportunity to call His name
Don't look surprised
Don't be in shock
You'll be a lovely little demon in my private stock
I'm just doing my job to pull you down
Cuz it's a one way ticket down to Dragontown
You got caught in my web
You made your own bed here
And now you must keep me well fed
You're mine
Too bad
You're here for me
You're just here for me

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together

Moment to moment
Hour to hour
Forever and ever
Time after time after time

Sister Sara
It's your penalty for eternity
Did you think that you were saved
You forget your old identity who you used to be
Sister Sara
So depraved
Moment to moment
Hour to hour
We'll be together

Я точно не знаю, но мне передали,
Что есть монахиня, которая отрывается по полной,
И она лишилась души.
У неё есть деньги и частый секс,
Теперь она имеет дело со мной, и она за всё заплатит.
Её застукали с епископом,
Её застукали с настоятелем,
И даже смертный грех1 пытался насытить её образ жизни.

Есть у нас и шлюхи, и сутенёры, и потаскухи,
Но когда твой приговор доходит до преисподней,
Даже Он тебя благодарит.

Что бы ни случилось со мной,
Я не могу вспомнить своего имени.
Взлетев до небес на ангельских крыльях,
Я подлетела слишком близко к пламени2.

Сестра Сара,
Это твоя расплата навеки вечные,
Неужто ты мнила себя спасённой?
Ты забыла свою прежнюю личность — ту, кем ты была.
Сестра Сара,
Такая развратница,
Ежеминутно,
Ежечасно
Мы будем вместе.

Ну, давайте же, вы, неверные,
Выстраивайтесь в ряд.
Вы утонете в воде,
Что стала вином,
И все вы будете барахтаться,
Если вы грешны и посрамлены.
У вас была масса возможностей воззвать к Его имени,
Не удивляйтесь,
Не поражайтесь.
Ты будешь прекрасным демонёнком из моего личного запаса,
Я лишь делаю свою работу и тяну тебя вниз,
Ведь это билет в один конец в Драконоград.
Ты в моих сетях,
Ты сама свила себе ложе здесь,
И теперь тебе следует хорошенько заботиться обо мне.
Ты моя —
Какая жалость!
Ты здесь для меня,
Ты здесь лишь для меня.

Сестра Сара,
Это твоя расплата навеки вечные,
Неужто ты мнила себя спасённой?
Ты забыла свою прежнюю личность — ту, кем ты была.
Сестра Сара,
Такая развратница,
Ежеминутно,
Ежечасно
Мы будем вместе.

Ежеминутно,
Ежечасно,
Навеки вечные,
Время от времени, раз за разом.

Сестра Сара,
Это твоя расплата навеки вечные,
Неужто ты мнила себя спасённой?
Ты забыла свою прежнюю личность — ту, кем ты была.
Сестра Сара,
Такая развратница,
Ежеминутно,
Ежечасно
Мы будем вместе.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Cardinal sin означает "смертный грех", т.е. один из семи смертных грехов (в данном случае — прелюбодеяние), однако также намекает на должность кардинала (в современном католицизме — высшее духовное лицо после Папы римского), которого пыталась совратить монахиня.
2) Отсылка к древнегреческой мифологии, а именно знаменитой истории Дедала и Икара.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни