Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Something to remember me by (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Something to remember me by — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Something to remember me by

Что-то, что позволит меня запомнить

Baby, I wanna tell you something
Just a word and it's no lie
I got so much feeling inside of me
Baby, our love will last forever
Through the changes of the heart
Through the lonely nights whenever we're far apart

Before we say goodbye
All I wanna say is I...

I just wanna give you something to remember me by
Something that lasts forever
'Coz our love is for all time

Baby, I may be gone tomorrow
But I'm here with you tonight
I'll be holding you 'till morning light
And baby I'm gonna watch you wake up
Scattered clothes across the floor
And hear you whisper to me "love me again once more"

Before we say goodbye
All I wanna say is I...

I just wanna give you something to remember me by
I won't be gone forever
And our love is for all time
I wanna give you something to remember me by

Something to remember further on down the line
Something to remember me by
Bye-bye

Детка, я хочу сказать тебе что-то,
Всего лишь слово, и это не ложь.
Внутри меня бушуют чувства.
Детка, наша любовь будет длиться вечно,
Несмотря на все перемены в душе,
Несмотря на одинокие ночи, когда бы мы ни были порознь.

Прежде чем попрощаться,
Всё, что я хочу сказать — я...

Я лишь хочу дать тебе что-то, что позволит меня запомнить,
Что-то, что останется с тобой навечно,
Ведь наша любовь — она навсегда.

Детка, завтра меня может не стать,
Но в эту ночь я по-прежнему с тобой.
Ты будешь в моих объятиях, пока не забрезжит рассвет.
И, детка, я увижу твоё пробуждение,
Разбросанную по полу одежду,
И услышу, как ты шепчешь: «Возлюби меня ещё раз!»

Прежде чем попрощаться,
Всё, что я хочу сказать — я...

Я лишь хочу дать тебе что-то, что позволит меня запомнить,
Что-то, что останется с тобой навечно,
Ведь наша любовь — она навсегда.
Я хочу дать тебе что-то, что позволит меня запомнить.

Воспоминания, которые будут с тобой до самого конца,
Что-то, что позволит меня запомнить.
Прощай...

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
Это очень старая песня, написанная Элисом Купером и Диком Вагнером ещё в семидесятых годах — вероятнее всего, во время работы над альбомом Alice Cooper goes to hell. Она не была выпущена ранее, поскольку Купер не вытягивал некоторые партии, и теперь она, наконец, была представлена фанатам благодаря стараниям продюсера Боба Эзрина. Текст песни очень сильно перекликается с Wake me gently с того самого альбома Alice Cooper goes to hell, где Купер, находясь в аду, пытался дозвониться до своей девушки и выразить ей свои чувства.

Something to remember me by не совсем вписывается в концепцию альбома — возможно, авторы таким образом хотели подчеркнуть то, что у Стивена осталась любимая девушка там, в мире живых, и теперь он вспоминает её, полагая, что может уже никогда её не увидеть (хотя это было бы странно, учитывая, что он убил свою жену в ходе повествования на Welcome to my nightmare, а жертвы Паука из Along came a Spider едва ли испытывали к маньяку хоть малейший пиетет и, к тому же, почти все погибли).

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни