Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Teenage Frankenstein (Alice Cooper)

*****
Перевод песни Teenage Frankenstein — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

Teenage Frankenstein

Юный Франкенштейн

I'm the kid on the block
With my head made of rock
And I ain't got nobody
I'm the state of the art
Got a brain a la carte
I make the babies cry

I ain't one of the crowd
I ain't one of the guys
They just avoid me
They run and they hide
Are my colors too bright
Are my eyes set too wide
I spend my whole life
Burning, turning

I'm a teenage Frankenstein
The local freak with the twisted mind
I'm a teenage Frankenstein
These ain't my hands
And these legs ain't mine
Oh no!

Got a synthetic face
Got some scars and a brace
My hands are rough and bloody
I walk into the night
Women faint at the sight
I ain't no cutie-pie

I can't walk in the day
I must walk in the night
Stay in the shadows
Stay out of the light
Are my shoulders too wide
Is my head screwed on tight
I spend my whole life
Burning, turning

I'm a teenage Frankenstein
The local freak with the twisted mind
I'm a teenage Frankenstein
These ain't my hands
And these legs ain't mine

Я местный чувак
С башкой, полной камней1,
И у меня никого нет.
Я самый модный из всех,
Мой мозг будто сделан по моему заказу,
Из-за меня малышня ревёт.

Я не серая масса,
Я не один из «тех ребят»,
Меня просто-напросто избегают,
Убегают от меня и прячутся.
Неужто я слишком яркий?
Неужто у меня слишком выпученные глаза?
Я провожу всю свою жизнь,
Сжигая и расстраивая.

Я юный Франкенштейн,
Местный чудак с извращёнными мыслями.
Я юный Франкенштейн,
Это вовсе не мои руки,
И ноги тоже не мои.
О, нет!

У меня искусственное лицо,
Какие-то шрамы и скобы на лбу,
Мои руки грубы и покрыты кровью.
Я ухожу в ночь,
Женщины падают в обморок при виде меня,
Я вам не милашка!

Я не могу ходить при свете дня,
Я могу делать это только по ночам.
Я остаюсь в тени,
Держусь подальше от света.
Неужто мои плечи слишком широки?
Неужто моя голова накрепко прикручена к телу?
Я провожу всю свою жизнь,
Сжигая и расстраивая.

Я юный Франкенштейн,
Местный чудак с извращёнными мыслями.
Я юный Франкенштейн,
Это вовсе не мои руки,
И ноги тоже не мои.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
1) Или рок-музыки.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни