Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The congregation (Alice Cooper)

*****
Перевод песни The congregation — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений

Слушать весь альбом

The congregation

Община

Now you're here so have no fear,
I'm just your friendly guide
So come along 'coz you belong,
You joined us when you died
From your birth until your final breath
I'm proud to say you finally
Entertained yourself to death

Welcome to the congregation
I hope we meet your expectation
A little tiny pinch of deviation

We understand what you had planned goes by another name
Where bluebirds sing and church bells ring,
Well isn't that a shame
Your application sadly was denied
But let's be clear, we love you here,
You're on the other side

Welcome to the congregation
I hope we meet your expectation
We promise it won't stain your reputation

Ah, as you can see over here the broken glass chamber of the boys from Wall street. Let's hear it for the boys! And here in the eternal mariachi room for the defrocked priests and the telemarketers. And the totally fiery pit of boiling death the lawyers, pimps and mimes...

Welcome to the congregation
Welcome to the congregation
Welcome to the congregation
I hope we meet your expectation
So thanks for dropping by here
We're really gonna try here
But in the end, you know you're gonna fry.... fry.... fry... here

Umm.. excuse me, sir, is there a bathroom here?

Итак, ты здесь, а потому не бойся,
Я — всего-навсего твой доброжелательный проводник.
Так давай же к нам, ибо твоё место — здесь,
Ты присоединился к нам после своей смерти.
От самого рождения до последнего твоего вздоха,
Я торжественно сообщаю, что ты наконец-то
Довеселился до смерти.

Добро пожаловать в общину,
Надеюсь, мы оправдаем твои ожидания.
Малюсенькая щепоточка отклонения от нормы.

Мы понимаем, что в планах у тебя было совершенно иное —
Место, где щебечут синие птицы и поют церковные колокола,
Ну разве не обидно?
Как жаль, но твоя заявка была отклонена
Но давай будем откровенны — мы рады тебе здесь,
Ты на другой стороне.

Добро пожаловать в общину,
Надеюсь, мы оправдаем твои ожидания.
Обещаем, что это не подпортит тебе репутацию.

Ах, здесь вы видите разбитую стеклянную обитель ребят с Уолл-Стрит1. Давайте поаплодируем ребятам! А здесь — зал вечного мариачи для низложенных священников и телемаркетёров. И невероятная пылающая дыра кипящей гибели для адвокатов, сутенёров и мимов...

Добро пожаловать в общину,
Добро пожаловать в общину,
Добро пожаловать в общину,
Надеюсь, мы оправдаем твои ожидания.
Так что спасибо, что заглянул к нам,
Мы тут сделаем всё возможное2,
Но итог известен — ты будешь жариться... жариться... здесь.

Эм-м... простите, сэр, а уборная у вас тут есть?

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора
Даже оставшись последним человеком на земле, Стивен всё равно умудрился набедокурить: он случайно самоубился где-то после событий песни Last man on Earth. Отравился алкоголем или переборщил со взрывчатыми веществами, о чём он живо рассказывал в одном из куплетов, или отправился на тот свет каким-либо другим способом — не уточняется. Важно то, что он, как и любой здравомыслящий человек, мечтал оказаться в раю, но вместо этого попал в ад, где его приветствовал проводник — Сатана собственной персоной. Очень толстая отсылка к альбомам Alice Cooper goes to hell (1976) и Dragontown (2001).
P.S. Разговорный текст в середине песни читает Роб Зомби.
1) Уолл-Стрит считается сердцем Финансового квартала Нью-Йорка, ассоциируется с фондовой биржей, банками и американской экономикой в принципе. Под "стеклянной обителью" наверняка подразумевается одно из современных зданий банков — или, возможно, разрушенные мечты самих банкиров.
2) У глагола try много значений. Не только "пытаться/делать всё возможное", но и "мучить/истязать", "обвинять", "подвергать суду" и т.д. Любое из них можно подставить в эту строку.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни