Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни The quiet room (Alice Cooper)

*****
Перевод песни The quiet room — Рейтинг: 5 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

The quiet room

Тихая палата

The California air
Your nightgown on the stairs
I remember every night
Scenes from home in the Quiet Room

How long have I been gone
Did winter kill the lawn
And all those polaroids you sent
Are on the wall in the Quiet Room

They've got this place
Where they've been keeping me
Where I can't hurt myself
I can't get my wrists to bleed
Just don't know why
Suicide appeals to me

The Quiet Room
Is sterilized and white
It's like a tomb
With just a moth stained naked night

Plastic forks and spoon
No laces in my shoes
They all know what I tried to do
Outside the Quiet Room

This quiet place
It ain't so new to me
It's haunted atmosphere
Has heard so many scream
My home from home
My twilight zone
My strangest dream

My confidant
I have confessed my life
The Quiet Room
Knows more about me than my wife

They've got this place
Where they've been keeping me
Where I can't hurt myself
I just can't I just can't get these damn wrists to bleed

A mattress on the floor
No handles on the door
I really need nothing here
I'm alone

Калифорнийский воздух,
Твоя ночная сорочка лежит на лестнице.
Я каждую ночь вспоминаю
Сцены из дома, сидя в тихой палате.

Как давно меня не было?
Погубили ли морозы мой газон?
И все те полароидные снимки, что вы шлёте мне,
Висят на стене в тихой палате.

Есть такое место,
Где меня держат,
Где я не могу причинить себе вред,
Я не могу вскрыть себе вены,
Я не знаю, почему
Меня манит меня.

Тихая палата,
Стерилизованная и белая,
Словно гробница
В девственно-тёмной ночи.

Пластиковые вилки и ложки,
Туфли без шнурков,
Все они знают, что я пытался сделать
За пределами тихой палаты.

Эта тихая палата
Не так уж нова для меня.
Эта пугающая атмосфера
Знавала так много криков.
Мой дом вдали от дома,
Моя сумеречная зона,
Мой самый странный сон.

Мой задушевный друг,
Которому я доверил свою жизнь.
Тихая палата
Знает обо мне больше, чем моя жена.

Есть такое место,
Где меня держат,
Где я не могу причинить себе вред,
Я не могу, просто не могу вскрыть эти треклятые вены.

Матрас на полу,
Дверь без ручки,
Мне и правда нечего здесь делать,
Я одинок.

Автор перевода — Макс Теребилов
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни

Событие

Сегодня

25.02.(1943) День рождения музыканта, певца George Harrison из легендарной группы Beatles