I sent you a postcard Thought it would be funny Would have sent a souvenir But they took all my money It's pretty warm down here but it ain't sunny
And I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here And I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here
I tried to call you I tried to call you Long distance operators that only stall you Besides the damn rates are so high They just appall you
And I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here
It started out a nice vacation Left the station right on time Now it's turned to pure frustration I'm just a prisoner in time
Can't get a ticket to get me home, dear They just don't have too many flights from twilight zone, dear So don't forget to feed my cats Spot and Jerome, dear
And I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here Having a hell of a time, my dear Wish you were here Having a hell of a time, my dear Wish you were here
Seeing all the sights here I'm getting lonely I'd show you all the film I took if they would only Let me go home Dear, sincerely
I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here I'm having a hell of a time, my dear Wish you were here
Я отправил тебе открытку, Думал, это будет забавно. Хотел бы отправить тебе сувенир, Но у меня забрали все деньги. Здесь, внизу, довольно тепло, но вовсе не солнечно.
И у меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. И у меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной.
Я пытался позвонить тебе, Я пытался позвонить тебе, Операторы связи между мирами1 только задерживают, Да ещё и проклятые тарифы слишком высоки, Всё это приводит в ужас.
И у меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной.
Поначалу это было похоже на прекрасный отпуск, Но поезд ушёл в самое подходящее время. Теперь это превратилось в чистое разочарование, И я теперь лишь пленник во времени.
Мне не достать билет до дома, родная, Из сумеречной зоны рейсов не так уж много, дорогая. Так что не забывай кормить моих котов, Спота и Джерома, родная.
И у меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной.
Глядя на все местные достопримечательности, Я чувствую себя одиноко. Я показал бы тебе все фильмы, которые снял, если бы только Меня отпустили домой, Родная. Искренне твой.
У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной. У меня чертовски много времени, родная, Хочу, чтобы ты была со мной.