Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни Getaway green (All time low)

*****
Перевод песни Getaway green — Рейтинг: 5 / 5    3 мнений


Getaway green

Зеленый побег

Sippin' cherry cola, starin' at the poster on the wall
What's the point of going out
when you could just give me a call?
Sittin' on your sofa, reminiscing over 23
You touch yourself up the way I used to,
now that's just a memory

Weekend wonderful
Fade-away youth
Summer symphony
What could I do?

We were getaway green
In a world of black and white
Getaway green
Like the Costa Mesa traffic lights
Keep on, keep on, keep on
Tellin' me I'm what you need
Like getaway green, getaway green

I know I'm not supposed to color in the lines when it comes to you
Undefined and out of mind
'til you get lost and lonely too
I guess I get the message,
we don't have to stress this anymore
If it happens, then it happens,
happy to have you at all

Weekend wonderful
Fade away youth
Summer symphony
What could I do?

We were getaway green
In a world of black and white
Getaway green
Like the Costa Mesa traffic lights
Keep on, keep on, keep on
Tellin' me I'm what you need
Like getaway green, getaway green

Do you wanna know how the story ends?
Hazy and spun out, just more than friends
Weekend wonderful a dizzy dream
A colorful lie, we made a hell of a team

We were getaway green
In a world of black and white
Getaway green
Like the Costa Mesa traffic lights
Keep on, keep on, keep on
Tellin' me I'm what you need
Like getaway green, getaway green

Like getaway green
Getaway green

Попиваю вишневую колу, смотрю на плакат на стене,
В чем смысл выходить на улицу,
когда ты просто можешь позвонить мне?
Сижу на твоем диване, вспоминаю прошедшие года,
Ты трогаешь себя точно так же, как я когда-то,
теперь это просто воспоминания.

Потрясающие выходные,
Угасающая юность.
Летняя симфония,
Что я мог поделать?

Мы были зеленым побегом
В этом черно-белом мире.
Зеленым побегом,
Словно светофоры Коста-Месы.
Продолжай, продолжай, продолжай
Говорить мне, что я тебе нужен,
Как зеленый побег, зеленый побег.

Знаю, я не могу рисовать границы, когда речь идет о тебе.
Неопределенный и неуправляемый,
пока ты тоже не потеряешься и не почувствуешь себя одинокой.
Думаю, я понял суть,
поэтому нам не нужно больше напрягаться, думая об этом.
Если это случится, тогда это случится,
буду счастлив просто иметь тебя рядом.

Потрясающие выходные,
Угасающая юность.
Летняя симфония,
Что я мог поделать?

Мы были зеленым побегом
В этом черно-белом мире.
Зеленым побегом,
Словно светофоры Коста-Месы.
Продолжай, продолжай, продолжай
Говорить мне, что я тебе нужен,
Как зеленый побег, зеленый побег.

Хочешь узнать, как закончится эта история1?
Туманно и расплывчато, просто больше, чем друзья.
Потрясающие выходные — головокружительный сон.
Красочная ложь, из нас получилась чертовски хорошая команда.

Мы были зеленым побегом
В этом черно-белом мире.
Зеленым побегом,
Словно светофоры Коста-Месы.
Продолжай, продолжай, продолжай
Говорить мне, что я тебе нужен,
Как зеленый побег, зеленый побег.

Словно зеленый побег,
Зеленый побег.

Автор перевода — Анастасия Солдатенкова
1) Автор ссылается на песню «How the Story Ends» с шестого студийного альбома группы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Популярные песни