Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Femme fatale (Aloe Blacc)

*****
Перевод песни Femme fatale — Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

Femme fatale

Роковая женщина

Here she comes, you better watch your step
She's going to break your heart in two, it's true
It's not hard to realize
Just look into her false colored eyes
She builds you up to just put you down,
what a clown

'Cause everybody knows (she's a femme fatale)
The things she does to please (she's a femme fatale)
She's just a little tease (she's a femme fatale)
See the way she walks
Hear the way she talks

You're written in her book
You're number 37, have a look
She's going to smile to make you frown,
what a clown
Little boy, she's from the street
Before you start, you're already beat
She's gonna play you for a fool, yes it's true

'Cause everybody knows (she's a femme fatale)
The things she does to please (she's a femme fatale)
She's just a little tease (she's a femme fatale)
See the way she walks
Hear the way she talks

Вот и она, тебе лучше следить за каждым своим шагом,
Она разобьет твое сердце надвое, это правда.
Это не трудно понять,
Просто взгляни в ее фальшивые глаза.
Она возвысит тебя, только чтобы скинуть тебя вниз,
такая шутница.

Потому что всем известно, (она роковая женщина)
Что она делает, чтобы соблазнить, (она роковая женщина)
Просто чуть-чуть подразнить, (она роковая женщина)
Посмотри на ее повадки,
Речи послушай сладкие.

Ты занесен в ее книжку
Под номером 37, взгляни-ка.
Она улыбнется, чтобы заставить тебя нахмуриться,
такая шутница.
Мальчик, она же с улицы,
Еще не начав, ты уже продул,
Она оставит тебя в дураках, да, это факт.

Потому что всем известно, (она роковая женщина)
Что она делает, чтобы соблазнить, (она роковая женщина)
Просто чуть-чуть подразнить, (она роковая женщина)
Посмотри на ее повадки,
Речи послушай сладкие.

Автор перевода — M.L.
Страница автора
Переработка песни “Femme Fatale” The Velvet Underground.
В то время как оригинал был написан об американской светской львице Эди Седжуик, Алоэ объяснил, что роковая женщина в его версии, это статуя Свободы: «Для меня это на самом деле о статуе Свободы и дискуссии об иммигрантах, которые приезжают в Америку, привлеченные этой роковой женщиной, обещанием лучшей жизни, и часто она отворачивается от них или они подавлены обстоятельствами, пытаясь устроиться в Америке».

Также эта песня представлена в исполнении:
Duran Duran: Femme fatale  
Velvet Underground, the: Femme fatale  

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни