Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Lift your spirit (Aloe Blacc)

*****
Перевод песни Lift your spirit — Aloe Blacc Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

Lift your spirit

Выше духом!

Come on lift your spirit
And toast a cheer
To all the good times
Throughout the years
And just remember
It ain't where you're from it's where you're at
It ain't who you know it's who's got your back
Who's got your back

Times have changed
Everything's strange nothing's what it seems
Here's a friend someone who drops in
Or a face on a telephone screen
When my chips are down and I'm feeling low
Who I'm 'pose to call?
Who's gonna help me stand on my feet after I fall

So ladies and gentleman and boys and girls
This one goes out to the people
who helped me most in the world

So lift your spirit
And toast a cheer
To all the good times
Throughout the years
And just remember
It ain't where you're from it's where you're at
It ain't who you know it's who's got your back
Who's got your back
Who's got your back
It ain't where you're from it's where you're at
And who's got your back
Who's got your back
Who's got your back
It ain't who you know but who knows you
And who's got your back

I told my secret to a friend I thought I could trust
He swore he'll keep it on his momma and the Lord above
All the time I've come to find my business all in the street
I still try to forgive that low-down, double-crossin' dirty cheat

So ladies and gentleman and boys and girls
This one goes out to the people
who helped me most in the world
Hey brothers and sisters
Hey women and men
I dedicate this to the people who's down since way back when

So lift your spirit
And toast a cheer
To all the good times
Throughout the years
And just remember it ain't where you're from it's where you're at
It ain't who you know but who's got your back
Who's got your back
Who's got your back
It ain't where you're from it's where you're at and who's got your back
Who's got your back
Who's got your back
It ain't who you know but who knows you
and who's got your back

Давай, выше духом,
И тост подними
За все хорошее
В минувшие дни,
И просто помни,
Важно не то, откуда ты, а то, где.
Важно не то, кого ты знаешь, а то, кто прикрывает твою спину,
Кто прикрывает твою спину.

Времена изменились,
Все не то, чем кажется, все странно,
Вот друг, кто-то, кто заходит,
Или лицо в телефонном экране,
Когда мои фишки пали, и я чувствую себя подавленным,
Кого я могу позвать,
Кто поможет мне, павшему, снова на ноги встать?

Так что, леди и джентльмены, мальчики и девочки,
Эта песня посвящается людям,
которые помогли мне больше всего на свете.

Давай, выше духом,
И тост подними
За все хорошее
В минувшие дни,
И просто помни,
И просто помни, важно не то, откуда ты, а то, где.
Важно не то, кого ты знаешь, а то, кто прикрывает твою спину.
Кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Важно не то, откуда ты, а то, где,
И кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Важно не то, кого ты знаешь, но кто знает тебя
И кто прикрывает твою спину.

Я сказал свой секрет другу, которому, думал, я мог доверять.
Он клялся мамой и Всевышним, что никому не расскажет.
В скором времени я обнаружил, что о моих делах знает вся улица.
Я все еще пытаюсь простить этого подлого, вероломного лжеца.

Так что, леди и джентльмены, мальчики и девочки,
Эта песня посвящается людям,
кто помогли мне больше всех на свете.
Эй, братья и сестры,
Эй, женщины и мужчины!
Я посвящаю это людям, которые окончательно пали духом

Так выше духом,
И тост подними
За все хорошее
В минувшие дни,
И просто помни, важно не то, откуда ты, а то, где.
Важно не то, кого ты знаешь, но кто прикрывает твою спину.
Кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Важно не то, откуда ты, а то где, и кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Кто прикрывает твою спину
Важно не то, кого ты знаешь, а то, кто знает тебя
и кто прикрывает твою спину.

Автор перевода — M.L.
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни