Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни To Germany with love (Alphaville)

*****
Перевод песни To Germany with love — Alphaville Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


To Germany with love

В Германию с любовью

I am an emigre
I write to Germany
In foreign words
A tongue of actuality
Coated in grey gloves
To Germany with love
A war between the wars
To Germany with love

I am an emigre
I write to Germany
In foreign words
A tongue of actuality
Coated in grey gloves
To Germany with love
A war between the wars
A war between the wars

Triumph over by-gone sorrow
Can in unity be won
Let them all pursue this purpose
'Til reality is gone
I am an unexpected spy
From the outside of my eye
Translate it first then comprehend
I'm here indeed but there I stand

I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love, to Germany with love
I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love, Germany with love

This is the turn of colours
All real but still unseen
There is no more decision
'Cause there's too much in between
Let us build a nightmare nation
Learn and work as never yet
That this cold new generation
Faith in its own fears beget

Here comes the modern rat
Here comes the terror-squad
Ours is the salt of wisdom
Here we come all dressed in black
From the ruins risen slowly
To the future turned we stand
Flourish in this blessing glory
Flourish, German fatherland

I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love, to Germany with love
I write to Germany, I write to Germany
To Germany with love, Germany with love

Я эмигрант
Пишу в Германию
Иностранными словами
На языке действительности
Облачившись в серые перчатки
В Германию с любовью
Война между войнами
В Германию с любовью

Я эмигрант
Пишу в Германию
Иностранными словами
На языке действительности
Облачившись в серые перчатки
В Германию с любовью
Война между войнами
Война между войнами

Триумф над прошлой скорбью
В единстве нашем может быть одержана победа
Пусть все они стремятся к этой цели
Пока реальность не исчезнет
Непредвиденно шпионю
Вне пределов своего взгляда
Сначала перевести, затем осмыслить
В действительности я здесь, однако там стою я

Пишу в Германию, пишу в Германию
В Германию с любовью, в Германию с любовью
Пишу в Германию, пишу в Германию
В Германию с любовью, Германия с любовью

И эта смена красок
Всё реально, но всё ещё невидимо
И не осталось больше выбора
Потому что между нами столько всего
Давайте ж воплотим кошмарную нацию
Учится и работать как никогда прежде
Так, что же это новое холодное поколение
Верящие в порождения собственных страхов

И вот сюда идет современный шпион
И вот сюда идут отряды-устрашения
Они соль нашей мудрости
А вот и мы, все как один облачены в черное
Из руин медленно восстанем
В нами перелицованное будущее
Процветай в благословленной славе
Процветай, немецкое отечество

Пишу в Германию, пишу в Германию
В Германию с любовью, в Германию с любовью
Пишу в Германию, пишу в Германию
В Германию с любовью, Германия с любовью

Автор перевода — Vernon Luckmore

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

22.09.(1958) День рождения Andrea Bocelli