Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I ask of you (Anastacia)

*****
Перевод песни I ask of you — Anastacia Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

Слушать весь альбом

I ask of you

Я спрашиваю тебя

Whooo
Your love is like a gentle breeze
upon a brand-new day
Your touch and what it does to me,
like a flower needs its rain
We are like one of a kind, true love is hard to find
I can't go on another day
Just hear me when I say

I ask of you, would you love me,
if nothing else went right?
And I ask of you, would you hold me,
forever in your life?
And don't let me fall,
'cause I can only give my all
Here I am
I ask of you

I found the place where I belong,
it's right here next to you
And nothing else matters now,
with all we've been through
I can't go on, tryin' to deny just what I feel inside
But now before I let go,
you gotta let me know

I ask of you, would you love me,
if nothing else went right?
I ask of you, would you hold me,
forever in your life?
Don't let me fall,
'cause I can only give my all
Here I am
I ask of you
Yes I do
I ask of you
oooh oh

I never really thought
(I never really thought)
That you'd be all to me
(That you'd be all that really matters to me)
I'd give everything and all I am to you
Oh baby, baby,
I know you feel this way too

I ask of you, would you love me,
if nothing else went right?
And I ask of you, would you hold me,
forever in your life?
And don't let me fall,
'cause I can only give my all
I can't pretend
I ask of you
I ask of you
I ask of you

Вау!
Твоя любовь как нежный ветерок
на рассвете нового дня,
Твое прикосновение, эти ощущения
нужны мне, как дождь цветку.
Мы так похожи, настоящую любовь найти непросто,
Я не переживу еще один день!
Просто послушай меня...

Я спрашиваю: «Любил бы ты меня,
если бы все было не так?»
Спрашиваю: «Нуждался бы во мне
всегда, всю свою жизнь?»
И не позволь мне оступиться,
ведь если я отдаюсь, то целиком,
Вот она я!
Я спрашиваю тебя...

Я нашла свое место в этом мире,
оно здесь — рядом с тобой.
И теперь все неважно, после того,
что мы пережили.
Я не выживу, пытаясь отрицать свои чувства,
Сейчас, прежде, чем я тебя отпущу,
ты должен сказать мне...

Я спрашиваю: «Любил бы ты меня,
если бы все было не так?»
Спрашиваю: «Нуждался бы во мне
всегда, всю свою жизнь?»
И не позволь мне оступиться,
ведь если я отдаюсь, то целиком,
Вот она я!
Я спрашиваю тебя,
Да, спрашиваю,
Я спрашиваю тебя,
О-о-о-о...

Я и не думала
(Я и не думала)
Что ты станешь для меня всем
(Что только ты будешь важен для меня)
Я бы отдала тебе все, всю себя,
О, милый, милый,
я знаю, ты чувствуешь то же самое...

Я спрашиваю: «Любил бы ты меня,
если бы все было не так?»
Спрашиваю: «Нуждался бы во мне
всегда, всю свою жизнь?»
И не позволь мне оступиться,
ведь если я отдаюсь, то целиком,
Я не умею притворяться,
Я спрашиваю тебя,
Я спрашиваю тебя,
Я спрашиваю тебя!

Автор перевода — VladimiR
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

21.03.(1967) День рождения Jonas Berggren из группы Ace of base