lyrsense.com

Перевод песни The last goodbye (Atomic kitten)

The last goodbye Рейтинг: 2.7 / 5    3 мнений


The last goodbye

Последнее прощание

Ain't no headlights on the road tonight
Everybody here is sleeping tight
Ain't nobody gonna find us here,we'll disappear
There's a dancer in the arms of love
And he's dancing on the sky above
And the truth is that we'll never know where love will flow

Aim high shoot low (gotta aim high and shoot low baby)

Ain't no headlights on the road tonight
Ain't nobody here to make it right
Cause we couldn't seem to find a way, for love to stay
If you had another night to give
I would have another night to live
But you never gonna see me cry the last goodbye

Is it cloudy where you are tonight?
Are the neon lights shining bright?
Are you looking for a place to stay, to get away?
And the days are horses down the hill
Running fast with no time to kill
And the truth is that we'll never know where love will flow

Aim high shoot low (gotta aim high, shoot low baby)

If I could do it over, I'd do it all again
And if I got one more chance I wouldn't change a thing
Aim high, shoot low (aim high, shoot low )...

Нет света фар на шоссе этой ночью.
Все здесь крепко спят.
Никто не найдет нас — мы исчезнем.
В объятиях любви есть танцор,
и он танцует в небесах над нами.
И правда в том, что мы не узнаем, куда держит путь любовь.

Целься выше, стреляй тише (целься выше, стреляй тише, детка)

Нет света фар на шоссе этой ночью.
И никто здесь ничего не может исправить.
Ведь мы так и не нашли способа сохранить любовь.
Если бы ты подарил мне еще одну ночь,
я бы смогла прожить эту ночь.
Но ты никогда не увидишь моих слез и последнего прощания.

Мрачно ли там где ты находишься сегодня ночью?
Или там ярко горят неоны?
Ищешь ли ты места для ночлега или убегаешь?
Дни похожи на коней,
мчащихся вниз с холмов, без передышки.
И правда в том, что мы не узнаем, куда держит путь любовь.

Целься выше, стреляй тише (целься выше, стреляй тише, детка)

Если бы я могла, я бы повторила все снова.
И если бы была еще одна попытка, я бы не стала ничего менять.
Целься выше, стреляй тише (целься выше, стреляй тише, детка)

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни