lyrsense.com

Перевод песни Sirens (Attalus)

Sirens Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Sirens

Сирены

Here come the sirens
Charming and sweet
Saying I got I got I got everything you need.

Hungry as lions primed for the feast
Beauty at times is just a side of the beast
Beauty at times is just a lie.

Voices of culture harming and sweet
Saying I got I got I got something good to eat
Gather as vultures ready to feed
And before you know you're being swallowed up by greed
Before you know you're being swallowed.

Don't get their song stuck in your head
Don't let them lure you into bed
Don't hear the song of the sirens
Or you're gonna wind up dead.

They're just devils in disguise
Hell's sick mirage of paradise
Don't lift your eyes to the sirens
One look could take your life.

Can you feel them?
Breathing down upon your neck
Their shadows fall upon the deck
Like fantasies that haven't yet turned into nightmares.

I know their way seems so sublime
I know their rivers run with wine
But in the end you're gonna find there is no light there.

They're breathing down upon your neck
Their shadows fall upon the deck
Like fantasies that haven't yet turned into nightmares.

I know their way seems so sublime
I know their rivers run with wine
But in the end you're gonna find there is no light there.

Be not betrayed by their cries
Lest you be dragged to the depths
Don't let them feed you a lie
Don't let them feed on your flesh.

Don't get their song stuck in your head
Don't let them lure you into bed
Don't hear the song of the sirens
Or you're gonna wind up dead.

They're just devils in disguise
Hell's sick mirage of paradise
Don't lift your eyes to the sirens
One look could take your life.

They're breathing down upon your neck
Their shadows fall upon the deck
Like fantasies that haven't yet turned into nightmares.

I know their way seems so sublime
I know their rivers run with wine
But in the end you're gonna find there is no light there.

They're breathing down upon your neck
Their shadows fall upon the deck
Like fantasies that haven't yet turned into nightmares.

I know their way seems so sublime
I know their rivers run with wine
But in the end you're gonna find there is no light.

Выплывают сирены,
Миловидные чаровницы,
И говорят: "У нас есть, есть, есть все, что тебе нужно".

Голодные, как львицы, готовые к пиршеству,
Красивые через раз — примета чудовищ,
Красивые через раз — простой обман.

Нежные и разрушительные голоса цивилизации,
Шепчущие: "У нас есть, есть, есть вкусная еда".
Собранные, как готовые к кормежке стервятники.
Тебя жадно проглотят прежде, чем ты это поймешь,
Жадно проглотят прежде, чем ты поймешь.

Не позволяй их песням застрять у тебя в голове,
Не позволяй им заманить тебя в постель,
Не слушай песен сирен,
Чтобы не расстаться с жизнью.

Демоны в женском обличье,
Слабый призрак рая, порожденный адом.
Не смотри в глаза сиренам,
Их взгляд способен отнять жизнь.

Чувствуешь
Их дыхание на своей шее?
Их тени движутся по палубе,
Словно фантазии, пока не обратившиеся в кошмары.

Я знаю, их призвание кажется возвышенным,
Я знаю, их реки наполнены вином,
Но в конце пути ты осознаешь, что в них мало света.

Их дыхание касается твоей шеи,
Их тени движутся по палубе,
Как фантазии, еще не обратившиеся в кошмары.

Я знаю, их призвание кажется возвышенным,
Я знаю, их реки наполнены вином,
Но в конце пути ты осознаешь, что в них мало света.

Не обманись их призывами,
Чтобы тебя не утащили на глубину,
Не позволяй им кормить тебя ложью,
Не позволяй им кормиться твоей плотью.

Не позволяй их песням засесть в твоей голове,
Не позволяй им заманить тебя в постель,
Не слушай песен сирен,
Чтобы не расстаться с жизнью.

Демоны в женском обличье,
Слабый призрак рая, порожденный адом.
Не смотри в глаза сиренам,
Их взгляд способен отнять жизнь.

Их дыхание касается твоей шеи,
Их тени движутся по палубе,
Как фантазии, еще не обратившиеся в кошмары.

Я знаю, их призвание кажется возвышенным,
Я знаю, их реки наполнены вином,
Но в конце пути ты осознаешь, что в них мало света.

Их дыхание касается твоей шеи,
Их тени движутся по палубе,
Как фантазии, еще не обратившиеся в кошмары.

Я знаю, их призвание кажется возвышенным,
Я знаю, их реки наполнены вином,
Но в конце пути ты осознаешь, что в них мало света.

Автор перевода — Анна Дольче
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Into the Sea

Into the Sea

Attalus


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни