lyrsense.com

Перевод песни Anything but Ordinary (Avril Lavigne)

Anything but Ordinary Рейтинг: 5 / 5    13 мнений

Слушать весь альбом

Anything but Ordinary

Что угодно, лишь бы не как все

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh myself to sleep
It's my lullaby
Sometimes I drive so fast
Just to feel the danger
I wanna scream
It makes me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

To walk within the lines
Would make my life so boring
I want to know that I
Have been to the extreme
So knock me off my feet
Come on now give it to me
Anything to make me feel alive

Is it enough to love?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
I'd rahter be anything but ordinary please.

Let down your defences
Use no common sense
If you look you will see
that this world is a beautiful
accident turbulent suculent
opulent permanent, no way
I wanna taste it
Don't wanna waste it away

Sometimes I get so weird
I even freak myself out
I laugh my self to sleep
It's my lullaby

Is it enough?
Is it enough?
Is it enough to breath?
Somebody rip my heart out
And leave me here to bleed
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please

Is it enough?
Is it enough to die?
Somebody save my life
I'd rather be anything but ordinary please
I'd rather be anything but ordinary please.

Иногда я бываю такой странной.
Я даже веду себя, как дурочка.
Я смеюсь, чтобы уснуть
Это моя колыбельная.
Иногда я так быстро езжу,
Просто, чтобы почувствовать опасность.
Я хочу кричать,
Ведь тогда я почувствую себя живой…

Этого достаточно для любви?
Этого достаточно для того, чтобы я дышала?
Кто-нибудь, разорвите мое сердце
И оставьте здесь истекать кровью.
Этого достаточно для смерти?
Кто-нибудь, спасите мою жизнь!
Пожалуйста, я согласна на что угодно, лишь бы не быть как все.

Если бы я подчинилась правилам,
Моя жизнь была бы такой скучной.
Я хочу знать,
Что и я тоже была на волосок от крайности.
Так сбейте меня с ног.
Так действуйте и дайте мне
Что-нибудь, чтобы я почувствовала себя живой.

Этого достаточно для любви?
Этого достаточно для того, чтобы я дышала?
Кто-нибудь, разорвите мое сердце
И оставьте здесь истекать кровью.
Этого достаточно для смерти?
Кто-нибудь, спасите мою жизнь!
Пожалуйста, я согласна на что угодно, лишь бы не быть как все.

Хватит защищаться!
Отбрось здравый смысл!
Если ты посмотришь, увидишь
Что этот мир прекрасен!
Он непредсказуемый, буйный, сочный,
Роскошный и постоянный, всгда!
Я хочу попробовать его
Не хочу упускать момент!

Иногда я бываю такой странной.
Я даже веду себя, как дурочка.
Я смеюсь, чтобы уснуть
Это моя колыбельная.

Этого достаточно?
Этого достаточно?
Этого достаточно, чтобы я жила?
Кто-нибудь, разорвите мое сердце
И оставьте здесь истекать кровью.
Этого достаточно для смерти?
Кто-нибудь, спасите мою жизнь!
Пожалуйста, я согласна на что угодно, лишь бы не быть как все.

Этого достаточно?
Этого достаточно для смерти?
Кто-нибудь, спасите мою жизнь!
Пожалуйста, я согласна на что угодно, лишь бы не быть как все.
Пожалуйста, я согласна на что угодно, лишь бы не быть как все.

Автор перевода — Юля Степанова

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни