lyrsense.com

Перевод песни Friends and enemies (Ayria)

Friends and enemies Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Friends and enemies

Друзья и враги

It's okay to hate your enemies
It's either them or me
Just wanna break their things
Is it okay?
I'll take down the enemy
But it's okay
It's either them or me
What do you say
We break their things?
Is it okay?

What do you say
Is it wrong or right?
What do you say
We get into a fight?
What do you say
Are you with me?
Friend or enemy?
What do you say
Is it wrong or right?
What do you say
We get into a fight?
What do you say
Are you with me?

I'll take down the enemy
But it's okay
It's either them or me
What do you say
We break their things?
Is it okay?
Someday I'll kill the enemy
But it's okay
It's either them or me
What do you say
We break their things?
Is it okay?
Is it okay?

Why do they say
"Be careful what you wish for"
When they come
From a land of more?
Who are they to speak?
Fuck them anyway

I'll take
(Down the enemy)
But it's okay
(Either them or me)
What do you say?
(Break their things)
Is it okay?
Someday
(Kill the enemy)
But it's okay
(Either them or me)
What do you say?
(Break their things)
Is it okay?

It's either them or me
Friend or enemy
It's either them or me
Friend or enemy
It's either them or me
Are you a friend or enemy?
It's either them or me
Are you a friend or enemy?
It's either them or me
Are you a friend or enemy?
It's either them or me
Are you a friend?

Ненавидеть своих врагов – в этом нет ничего плохого.
Либо они меня, либо я их.
Хочу разрушить то, что им дорого,
В этом нет ничего плохого?
Я уничтожу врага,
Но в этом нет ничего плохого.
Либо они, либо я
Что скажешь,
Мы разрушим то, что им дорого?
В этом нет ничего плохого?

Что скажешь,
Мы поступим правильно или нет?
Что скажешь,
Мы будем драться?
Что скажешь,
Ты со мной?
Друг или враг?
Что скажешь,
Мы поступим правильно или нет?
Что скажешь,
Мы будем драться?
Что скажешь,
Ты со мной?

Я уничтожу врага,
Но в этом нет ничего плохого.
Либо они меня, либо я их.
Что скажешь,
Мы разрушим то, что им дорого?
В этом же нет ничего плохого?
Когда-нибудь я убью врага,
Но в этом нет ничего плохого.
Либо они меня, либо я их.
Что скажешь,
Мы разрушим то, что им дорого?
В этом нет ничего плохого?
В этом нет ничего плохого?

Почему
«Будь осторожней в своих желаниях»
Говорят те, кто является
Из страны изобилия?
Кто они такие, чтобы так говорить?
Да пошли они, как бы то ни было.

Я
(Уничтожу врага)
Но в этом нет ничего плохого.
(Либо они меня, либо я их)
Что скажешь?
(Разрушу то, что им дорого)
В этом же нет ничего плохого?
Однажды
(Убью врага)
Но в этом нет ничего плохого.
(Либо они меня, либо я их)
Что скажешь?
(Разрушу то, что им дорого)
В этом же нет ничего плохого?

Либо они меня, либо я их
Друг или враг
Либо они меня, либо я их
Друг или враг
Либо они меня, либо я их
Ты друг или враг?
Либо они меня, либо я их
Ты друг или враг?
Либо они меня, либо я их
Ты друг или враг?
Либо они меня, либо я их
Ты мне друг?

Автор перевода — Serge Grenier

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Plastic makes perfect

Plastic makes perfect

Ayria


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни