lyrsense.com

Перевод песни Four walls (The ballad of Perry Smith) (Bastille)

Four walls (The ballad of Perry Smith) Рейтинг: 5 / 5    2 мнений


Four walls (The ballad of Perry Smith)

Четыре стены (Баллада о Перри Смите)

These four walls to keep you
One floor to sleep upon and only
These four walls to keep you
These four walls contain you
Suppose to save you from yourself and
These four walls in Holcomb
To keep you from the sun

And now we're faced with two wrongs
Now we're faced with two wrongs
I don't know, oh, I don't know
Now we're faced with two wrongs
Now we're faced with two wrongs
I don't know, oh, I don't know

We could be born to anything and now what, now what?
What you have done is terrible, and now you, and now you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you

These four walls will keep you
Until you face the rope
You've only these four walls before they, in cold blood, hang you up

And now we're faced with two wrongs
Now we're faced with two wrongs
I don't know, oh, I don't know
Now we're faced with two wrongs
Now we're faced with two wrongs
I don't know, oh, I don't know

We could be born to anything and now what, now what?
What you have done is terrible, and now you, and now you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
(Now you carry it with you
Carry it with you
Carry it with you)

There's no view from here
No view from here, no view from here
All you see's the sky
Clouds passing by, clouds passing by

We could be born to anything and now what, now what?
What you have done is terrible, and now you, and now you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you
Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you

Now you carry it with you
You carry it with you
You carry it with you

This is a collect call from Kansas State Penitentiary:
"Being brought up one way and trying to see another way is very difficult"

Эти четыре стены призваны содержать тебя
Спи на полу и только
Эти четыре стены
В этих четырёх стенах ты находишься
Для того, чтобы спасти тебя от самого себя
Эти четыре стены в Холкомбе
И никакого солнца

И вот мы встретились с двумя из зол
Вот мы встретились с двумя из зол
Я не знаю, оу, я не знаю
Вот мы встретились с двумя из зол
Вот мы встретились с двумя из зол
Я не знаю, оу, я не знаю

Все рождаются для своего дела, и что, что с того?
Что ты натворил — ужасно, и теперь ты, теперь ты
Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой

В этих четырёх стенах ты доживёшь своё
Пока не придёт время виселицы
Ты будешь здесь до того, как они хладнокровно подвесят тебя

И вот мы встретились с двумя из зол
Вот мы встретились с двумя из зол
Я не знаю, оу, я не знаю
Вот мы встретились с двумя из зол
Вот мы встретились с двумя из зол
Я не знаю, оу, я не знаю

Все рождаются для своего дела, и что, что с того?
Что ты натворил — ужасно, и теперь ты, теперь ты
Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой
(Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой)

И тут никакого пейзажа
Никакого пейзажа, никакого
Всё, что ты видишь — небеса
Облака пролетают, облака пролетают

Все рождаются для своего дела, и что, что с того?
Что ты натворил — ужасно, и теперь ты, теперь ты
Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой
Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой

Носишь это с собой
Ты носишь с собой
Ты носишь с собой

Это бесплатный звонок из Канзасской Городской тюрьмы:
«Попробовать посмотреть под другой точкой зрения тяжело, когда тебя всю жизнь учили думать по-другому»

Автор перевода — bΔstillefan

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Wild world

Wild world

Bastille


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни