Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Ain't she sweet (Beatles, the)

*****
Перевод песни Ain't she sweet — Beatles, the Рейтинг: 5 / 5    7 мнений


Ain't she sweet

Не мила ль она?

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she nice,
Well look her over once or twice.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she nice?

Just cast an eye
In her direction.
Oh me oh my,
Ain't that perfection?

Oh I repeat
Well don't you think that's kind of neat?
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she nice,
Well look her over once or twice.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she nice?

Just cast an eye
In her direction.
Oh me oh my,
Ain't that perfection?

Oh I repeat
Well don't you think that's kind of neat?
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

Oh ain't she sweet,
Well see her walking down that street.
Yes I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?
Well I ask you very confidentially:
Ain't she sweet?

О, не мила ль,
Когда по улице проходит вдаль.
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не мила ль?

О, не хороша ль,
Ну, полюбуйся не спеша.
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не хороша ль?

Только взгляни
На это действо.
О, что за вид,
Не совершенство ль?

О, я пристал,
Ну, как тебе такая красота?
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не сладка ль?

О, не мила ль,
Когда по улице проходит вдаль.
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не мила ль?

О, не хороша ль,
Ну, полюбуйся не спеша.
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не хороша ль?

Только взгляни
На это действо.
О, что за вид,
Не совершенство ль?

О, я пристал,
Ну, как тебе такая красота?
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не сладка ль?

О, не мила ль,
Когда по улице проходит вдаль.
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не мила ль?
Да, я спрошу тебя, между нами лишь:
Не мила ль?

Автор перевода — Михаил Лапин
Страница автора
«Ain’t She Sweet» — американская эстрадная песня, написанная в 1927 году Джеком Йелленом и Милтоном Эйджером (текст песни был посвящён младшей дочери Эйджера — Шане). (Википедия)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

20.07.(1964) День рождения американского гитариста, композитора и вокалиста Chris Cornell