Bésame, bésame mucho Each time I bring you a kiss I hear music divine So bésame, bésame mucho Yeah, now love me forever Say that you'll always be mine
(Cha-cha-boom!)
Dearest one, if you should leave me Oh, then each little dream will take wings And my life would be through So bésame, bésame mucho Yeah, now love me forever You make all my dreams come true
Ooh, this joy is something new My arms they're holding you I never knew this thrill before Who’d ever thought I'd be Holding you close to me Whispering, "It's you I adore"
Oh, so dearest one, if you should leave me Well, then each little dream will take wings And my life would be through Oh, so bésame, bésame mucho Yeah, now love me forever You make all my dreams come true
Oh this joy is something new My arms they're holding you I never knew this thrill before Who ever thought I'd be Holding you close to me Whispering, "It's you I adore"
Oh so dearest one, if you should leave me Then each little dream will take wings And my life would be through So bésame, bésame mucho Yeah, now love me forever Make all my dreams come true Ooh love me for ever Make all my dreams come true Ooh love me for ever Make all my dreams come true
(Cha-cha-boom!)
(Ча-ча-бум)
Целуй меня, целуй меня крепче, Каждый раз, когда я дарю тебе поцелуй, Я слышу божественную музыку. Так целуй меня, целуй меня крепче, Да, полюби же отныне меня навеки, Скажи, что ты всегда будешь моей.
(Ча-ча-бум)
Возлюбленная, если ты решишь оставить меня, О, то все мои мечты о счастье растают, И жизни моей настанет конец. Так целуй же меня, целуй меня крепче, Да, полюби же отныне меня навеки, Ты воплощаешь все мои мечты.
Это такое неизведанное счастье, Когда мои руки обнимают тебя, Никогда раньше не испытывал такого возбуждения. Кто бы мог подумать, что я буду Крепко обнимать тебя, Шепча: «Ты – та единственная, кого я обожаю».
О, поэтому, возлюбленная, если ты решишь оставить меня, Что ж, тогда все мои мечты о счастье растают, И жизни моей настанет конец. О, так целуй же меня, целуй меня крепче, Да, полюби же отныне меня навеки, Ты воплощаешь все мои мечты.
У-у, это такое неизведанное счастье, Когда мои руки обнимают тебя, Никогда раньше не испытывал такого возбуждения. Кто бы мог подумать, что я буду Крепко обнимать тебя, Шепча: «Ты – та единственная, кого я обожаю».
Возлюбленная, если ты решишь оставить меня О, то все мои мечты о счастье растают, И жизни моей настанет конец. Так целуй же меня, целуй меня крепче, Да, полюби же отныне меня навеки, Воплоти же все мои мечты. У-у, люби меня вечно, Воплоти же все мои мечты. О, люби меня вечно, Воплоти же все мои мечты.
Музыка: Consuelo Velazquez
Английский текст: Sunny Skylar в вольной интерпретации The Beatles
Paul McCartney:
«У меня была небольшая коллекция пластинок, очень разнообразная, из которой я брал материал. Помню пластинку с песней Coasters «Zing Went The Strings Of My Heart», а на обратной стороне – песня «Yakety Yak». Вспоминаю эти записи и понимаю, что мне понравилось. «Besame mucho», в исполнении группы Coasters из минорной превращается в мажорную, и этот переход из минора в мажор – очень важный момент в музыкальном плане. Меня очень привлекла эта серьезная трансформация».
https://genius.com/The-beatles-besame-mucho-lyrics#about
«Bésame mucho» — песня на испанском языке в жанре болеро, написанная в 1940 году мексиканкой Консуэло Веласкес Торрес. Это произведение стало одной из наиболее известных песен XX века и самой записываемой: существуют сотни её исполнений (в том числе в переводе на разные языки), а также инструментальных версий. Фраза «bésame mucho», давшая название песне, дословно переводится на русский как «целуй меня много». Консуэло рассказывала, что эту песню она написала тогда, когда ещё сама ни с кем не целовалась. Её вдохновила ария «Quejas, o la Maja y el Ruiseñor» из оперы испанского композитора Энрике Гранадоса «Гойески» (1916).
Английский текст: Sunny Skylar в вольной интерпретации The Beatles
Paul McCartney:
«У меня была небольшая коллекция пластинок, очень разнообразная, из которой я брал материал. Помню пластинку с песней Coasters «Zing Went The Strings Of My Heart», а на обратной стороне – песня «Yakety Yak». Вспоминаю эти записи и понимаю, что мне понравилось. «Besame mucho», в исполнении группы Coasters из минорной превращается в мажорную, и этот переход из минора в мажор – очень важный момент в музыкальном плане. Меня очень привлекла эта серьезная трансформация».
https://genius.com/The-beatles-besame-mucho-lyrics#about