Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Старинца перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни I should have known better (Beatles, the)

*****
Перевод песни I should have known better — Beatles, the Рейтинг: 5 / 5    19 мнений

Слушать весь альбом

I should have known better

Мне следовало быть осторожнее

I should have known better with a girl like you
That I would love everything that you do
And I do, hey, hey, hey, and I do.

Whoa, woah,I never realized what a kiss could be
This could only happen to me;
Can't you see, can't you see?

That when I tell you that I love you, oh,
You're gonna say you love me too, hoo, hoo, hoo, hoo, oh,
And when I ask you to be mine,
You're gonna say you love me too.

So, oh, I should have realized a lof of things before
If this is love you've got to give me more
Give me more, hey hey hey, give me more

Whoa, whoa,I never realized what a kiss could be
This could only happen to me
Can't you see, can't you see?

And when I tell you that I love you, oh
You're gonna say you love me too, oh
And when I ask you to be mine,
You're gonna say you love me too,
You love me too
You love me too...

Мне следовало быть осторожнее с девчонкой как ты
Вскоре, я полюбил все что ты делала
И я полюбил, хей, хей, хей, и я полюбил

Уоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
Это могло произойти только со мной
Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?

И когда я говорю, что я люблю тебя, оу
Ты говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
И когда я прошу тебя стать моей
Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже

Итак, я никогда не знал многих вещей прежде
Если это-любовь, ты должна дать мне больше
Дать мне больше, хей, хей, хей, дать мне больше

Уоу, уоуа, я никогда не представлял каким может быть поцелуй
Это могло произойти только со мной
Разве ты не видишь?Разве ты не видишь?

И когда я говорю, что я люблю тебя, оу
Ты говоришь, что тоже любишь меня, уууу, ооу
И когда я прошу тебя стать моей
Ты продолжаешь говорить, что любишь меня тоже
Любишь меня тоже
Любишь меня тоже...

Автор перевода — AXELLE

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Завтра

24.05.(1941) родился Bob Dylan, американский автор-исполнитель, культовая фигура в рок-музыке.