lyrsense.com

Перевод песни Hang on to yourself (Belle Pérez)

Hang on to yourself Рейтинг: 5 / 5    5 мнений


Hang on to yourself

Справляюсь с собой

When I was a little girl
My mama used to say
Don't do this
Don't do that
Now go outside and play
Well here I am
About five years old
Just another girl
Dancing on the doorstep to the world

And that's where Cupid shoots
And Cupid fails
I'm not afraid to say
I'm seventeen
Right in between
But I know I'm on my way
The mirror tells me
You're so fine
You should be having fun
But I'm standing on the crossroads
Of my highway to the sun

I gotta go for it
I gotta do it myself
Ain't gonna get much help
From anybody else
And I do believe
It's what I really want
To hang on to myself baby
I hang on to myself

Let me tell you
Today I'm still that little girl
I used to be back then
I don't give up
I won't give in
One day you'll understand
Here I am
I sing this song
Not just another girl
Standing on the threshold to your world

You gotta go for it
You gotta do it yourself
Ain't gonna get much help
From anybody else
So if you do believe
It's what you really want
Just hang on to yourself baby
Just hang on to yourself

Hello?
Some people say
One day baby you will see
Who is this?
You're gonna take that ride
For your destiny
It's your bubble girl
You better grab it while you can

You gotta go for it
You gotta do it yourself
Ain't gonna get much help
From anybody else
So if you do believe
It's what you really want
Just hang on to yourself baby
Just hang on to yourself

Когда я была маленькой девочкой,
Моя мама обычно говорила
Не делай то
Не делай это
Теперь иди на улицу и поиграй
Что ж, вот и я,
Мне около пяти лет
Просто обыкновенная девочка
Танцует на пороге мира

И вот стреляет Купидон
И купидон терпит неудачу
Я не боюсь сказать,
Мне семнадцать
Я прямо посередине,
Но я знаю, что я уже на пути
Зеркало говорит мне:
Ты хороша
Ты должна веселиться,
Но я стою на перекрестке
Моей дороги к солнцу

Я должна пойти на это
Я должна сделать это сама
Не стоит ждать помощи
От кого бы то ни было
И я верю
Это именно то, чего я хочу
Справляюсь с собой, милый
Я справляюсь с собой

Позволь мне рассказать тебе,
Сегодня я все та же маленькая девочка,
Которой была тогда
Я не сдаюсь
Я не поддамся
Однажды ты поймешь
Сейчас я здесь
Я пою эту песню
Не просто обыкновенная девочка
Стоит на пороге твоего мира

Ты должен пойти на это
Ты должен сделать это сам
Не стоит ждать помощи
От кого бы то ни было
И если ты веришь
Это именно то, чего ты хочешь
Справляйся с собой, милый
Справляйся с собой

- Алло?
- Некоторые люди говорят,
Однажды, милая, ты все поймешь.
- Кто это?
- Ты должна погнаться
За своей судьбой.
Это твоя иллюзия, девочка,
Хватай ее, пока можешь.

Ты должна пойти на это
Ты должна сделать это сама
Не стоит ждать помощи
От кого бы то ни было
И если ты веришь
Это именно то, чего ты хочешь
Справляйся с собой, детка
Справляйся с собой

Автор перевода — Mia

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

22.08.(1983) День рождения Howie Dorough американского музыканта, певца, участника группы Backstreet boys