Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Mïnä IV (Benn)

*****
Перевод песни Mïnä IV — Benn Рейтинг: 5 / 5    1 мнений

За нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен.

Загрузить .mp3 файл
не более 8Мб

Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение.


Mïnä IV

Угроза IV

*Engel*
Do not move Henry.

*Henry*
Put the gun down, Engel.

*Engel*
What are you doing here?
Why now?
Why keep me waiting here?
You know people like us cannot
remain in one place for long.

*Henry*
And yet despite that here you are.
Trust is hard to come by.
But I am glad it is within you old friend.

*Engel*
Ah, you've seen too much of me.
But never mind that, why are you here?

*Henry*
It's been eight months Engel
I'm tired
I don't sleep for fear of seeing them again
I know they are alive, I know it.
Sometimes when I am alone,
I can hear them talking,
Hushed whispers drowning in whiskey.

You know where they took them.
You know where all the assets are taken.
You have no idea of
the things I've done to get this far,
I am capable of things that you can’t comprehend.

*Engel*
Yes, yes I know where they are.
But there is one last thing I must do…

*Энгель*
Не двигайся, Генри.

*Генри*
Энгель, опусти пистолет.

*Энгель*
Что ты здесь делаешь?
Почему сейчас?
Почему заставляешь меня ждать здесь?
Ты же знаешь, таким как мы нельзя
надолго оставаться на одном месте.

*Генри*
Но ты всё равно здесь.
Доверие трудно заработать,
Но я рад, что в тебе оно сохранилось, мой старый друг.

*Энгель*
Эх, ты слишком хорошо меня знаешь.
Но не бери в голову, почему ты здесь?

*Генри*
Уже восемь месяцев прошло, Энгель,
Я устал,
Я не сплю – боюсь снова увидеть их.
Я знаю, они живы, я знаю это.
Иногда, когда я один,
Я слышу, как они разговаривают,
Топлю их приглушённый шёпот в стакане виски.

Ты знаешь, куда они забрали их.
Ты знаешь, куда забрали всё имущество.
Ты даже не представляешь,
на что я пошёл, чтобы зайти так далеко.
Я способен на то, чего тебе не понять.

*Энгель*
Да, да, я знаю, где они.
Но есть кое-что, что я должен сделать…

Автор перевода — Скромная личность (Ника Стесняшка)

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

Популярные песни