Свернуть вниз Закрыть
lyrsense.com

Перевод песни I lived it (Blake Shelton)

*****
Перевод песни I lived it — Blake Shelton Рейтинг: 5 / 5    2 мнений

Слушать весь альбом

I lived it

Я прожил её

Daddy drove the wheels off a flatbed Ford
Flies found the hole in the old screen door
Granny said the dress that my sister wore
To church wasn't long enough
Momma poured grease in a Chrisco can
Put a hundred thousand miles on a Sears box fan
Uncle Joe put tobacco on my hand
Where them yellow jacket's torn me up
And I ain't making this up

Oh, you think I'm talking crazy
In a different language you might not understand
Oh, that's alright
That's just the kind of life that made me who I am
Just taking my mind on a visit
Back in time 'cause I miss it
You wouldn't know how to love it like I love it
Unless you lived it
And man, I lived it

Granddaddy smoked Salems with the windows up
Drove me around in the back of that truck
We drank from the hose and spit in the cup
We all survived somehow
Them old Duke boys, they're flattening their heels
Hollywood was fake, wrestling was real
Wouldn't dream of spending that two dollar bill
From pushing a lawnmower ‘round
I go back there right now

Oh, you think I'm talking crazy
In a different language you might not understand
Oh, that's alright
That's just the kind of life that made me who I am
Just taking my mind on a visit
Back in time 'cause I miss it
You wouldn't know how to love it like I love it
Unless you lived it
And man, I lived it
Oh man, I lived it

Oh, you think I'm talking crazy
In a different language you might not understand
Oh, that's alright
That's just the kind of life that made me who I am
Just taking my mind on a visit
Back in time 'cause I miss it
You wouldn't know how to love it like I love it
Unless you lived it
And man, I lived it
Oh man, I lived it

Папа водил форд с грузовой платформой,
Мухи пролезали через дыры в старой двери-ширме,
Бабушка говорила, что платье, которое моя сестра
Надевала в церковь, не достаточно длинное.
Мама наливала смазку в банку.
Наш вентилятор наматывал сотни тысяч миль,
Дядя Джо клал мне табак на руку в тех местах,
Где меня жалили осы.
Я не придумываю.

О, ты думаешь, что я несу чушь,
Говорю на другом языке, которого ты не понимаешь.
О, да, верно,
Именно эта жизнь сделала меня тем, кто я есть
В мыслях я возвращаюсь
Назад во времени, потому что скучаю по тем временам.
Ты не знаешь, как любить эту жизнь, как её люблю я,
Если ты сам не прожил её,
И, друг, я прожил её

Дедушка курил сигареты Салем внутри дома,
Возил меня по округе в своем грузовике.
Мы пили воду из шланга и плевали в стаканчики
Мы все как-то выжили
Старички Дьюки отправлялись в приключения.1
Голливуд был фальшивкой, драки были реальными.
Никогда бы не потратил два доллара,
Заработанные за толкание газонокосилки по двору.
Я бы вернулся туда прямо сейчас

О, ты думаешь, что я несу чушь,
Говорю на другом языке, которого ты не понимаешь.
О, да, верно,
Именно эта жизнь сделала меня тем, кто я есть
В мыслях я возвращаюсь
Назад во времени, потому что скучаю по тем временам.
Ты не знаешь, как любить эту жизнь, как её люблю я,
Если ты сам не прожил её,
И, друг, я прожил её
О, друг, я прожил её

О, ты думаешь, что я несу чушь,
Говорю на другом языке, которого ты не понимаешь.
О, да, верно,
Именно эта жизнь сделала меня тем, кто я есть
В мыслях я возвращаюсь
Назад во времени, потому что скучаю по тем временам.
Ты не знаешь, как любить эту жизнь, как её люблю я,
Если ты сам не прожил её,
И, друг, я прожил её
О, друг, я прожил её

Автор перевода — Вероника
Страница автора
1) Имеется в виду сериал «Придурки из Хаззарда», который транслировался с 1979 по 1985 годы.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Видеоклип

Видеоклипы к песне предоставляются сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Сегодня

15.10.(1948) День рождения Chris De Burgh, полное имя которого Кристофер Джон Дэвисон