Свернуть вниз Закрыть

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube в формате https://www.youtube.com/watch?v=хххххх


найти видео на YouTube

Спасибо, видео загружено

Страница перезагрузится через несколько секунд с новым видео.

lyrsense.com

Перевод песни Hard enough (Brandon Flowers)

*****
Перевод песни Hard enough — Brandon Flowers Рейтинг: 4.6 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

Hard enough

Довольно тяжело

You let me in to your life on a whim
And there was magic and fire in the night
In loving I was just a little boy
I made mistakes that caused you so much pain
All I know is that I'm older now

Some people think that it's best to refrain
From the conventions of old-fashioned love
Their hearts are filled with holes and emptiness
They tell themselves that they're too young to settle down
Well I promise that I'm older now

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

I wasn't looking when we built these walls
Let me spread my dreams at your feet
Let's not let time's bitter flood rise
Before my thoughts begin to run
I think I'm getting older now

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

I can't stand the thought of another,
talking to you sweet my dear
Where would I be tonight if you hadn't held me here, in your arms?

And this has been hard enough on you
I know it's been hard enough on me
Been telling myself that I can roll with the changes

And when the water gets high above your head
Darling don't you see,
While this has been hard enough on you
It's been hard enough on me

Ты внезапно впустила меня в свою жизнь,
Была и магия, и страсть в ночи...
В любви я был лишь маленьким мальчиком,
Я совершал ошибки, что причинили тебе
Столько боли, но я знаю, что теперь я стал старше.

Некоторые считают, что лучше воздержаться
От разговоров о старомодной любви.
В их сердцах одна сплошная пустота,
Они повторяют себе, что они слишком молоды, чтобы остепениться.
Что ж, а я обещаю, что я стал старше.

И тебе было довольно тяжело, я знаю,
Ведь и мне было довольно тяжело,
Я твердил себе, что я справлюсь с переменами...

И когда вода накрывает тебя с головой,
Дорогая, разве ты не понимаешь:
Когда тебе было довольно тяжело,
И мне тоже было довольно тяжело...

Я не заметил, как мы возвели эти стены,
Позволь сложить мои мечты у твоих ног.
Давай сдержим горькое наводнение времени,
Пока мои мысли не разбежались...
Я думаю, я становлюсь старше...

И тебе было довольно тяжело, я знаю,
Ведь и мне было довольно тяжело,
Я твердил себе, что я справлюсь с переменами...

И когда вода накрывает тебя с головой,
Дорогая, разве ты не понимаешь:
Когда тебе было довольно тяжело,
И мне тоже было довольно тяжело...

Я не могу примириться с мыслью о том,
Что кто-то другой будет ворковать с тобой, милая.
Что бы было со мной в эту ночь, не заключи ты меня в свои объятия?

И тебе было довольно тяжело, я знаю,
Ведь и мне было довольно тяжело,
Я твердил себе, что я справлюсь с переменами...

И когда вода накрывает тебя с головой,
Дорогая, разве ты не понимаешь:
Когда тебе было довольно тяжело,
И мне тоже было довольно тяжело...

Автор перевода — VladimiR
Страница автора
Песня записана при участии Jenny Lewis.

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Добавить видео

Укажите ссылку на видео с YouTube к этой песне, чтобы загрузить видео.

закрыть

Нравится песня?

Поделись!

Популярные песни

Событие

Вчера

19.07.(1947) День рождения Brian Harold May британского рок-музыканта, гитариста рок-группы Queen