lyrsense.com

Перевод песни Come on (Brandon Stone)

Come on Рейтинг: 5 / 5    1 мнений


Come on

Давай

Oh baby, come on let's have some fun
I'll show you the way from dusk till dawn
Yyou're everything I've been dreaming for
Oh baby, come on, come on, come on

I'm gonna love you every day and every night
Oh baby be with you is always paradise
Need you more and more
Baby, come on, come on, come on
Just touch my body, gonna let you feel my heart
Oh be my honey and I make you feel alright
Until the morning light

Oh baby, come on let's have some fun
I'll show you the way from dusk till dawn
Yyou're everything I've been dreaming for
Oh baby, come on, come on, come on

I'm gonna tell you every day and every night
My only one just just have you by my side
Need you more and more
Baby come on, come on, come on
Just touch my body, gonna let you feel my heart
Oh be my honey and I make you feel alright
Until the morning light

Oh baby, come on let's have some fun
I'll show you the way from dusk till dawn
Yyou're everything I've been dreaming for
Oh baby, come on, come on, come on

I'm gonna take you slowly
Hold you closer than before
Cuz you're my one and only
So come, come, come, come on

Oh baby, come on let's have some fun
I'll show you the way from dusk till dawn
Yyou're everything I've been dreaming for
Oh baby, come on, come on, come on

О, детка, давай повеселимся.
Я укажу тебе путь — от заката до рассвета.
Ты все, о чем я мечтал.
О, детка, давай, давай, давай.

Я буду любить тебя каждый день и каждую ночь.
Малыш, с тобой всегда будет рай.
Ты нужна мне все больше.
Детка, давай, давай, давай.
Просто прикасайся ко мне, почувствуй мое сердце.
Будь моей возлюбленной, и я сделаю тебя счастливой,
Пока не наступит утро.

О, детка, давай повеселимся.
Я укажу тебе путь — от заката до рассвета.
Ты все, о чем я мечтал.
О, детка, давай, давай, давай.

Я буду любить тебя каждый день и каждую ночь.
Малыш, только бы оставаться рядом с тобой.
Ты нужна мне все больше.
Детка, давай, давай, давай.
Просто прикасайся ко мне, почувствуй мое сердце.
Будь моей возлюбленной, и я сделаю тебя счастливой,
Пока не наступит утро.

О, детка, давай повеселимся.
Я укажу тебе путь — от заката до рассвета.
Ты все, о чем я мечтал.
О, детка, давай, давай, давай.

Я возьму тебя медленно,
Буду обнимать крепче, чем раньше.
Потому что, ты моя единственная.
Так давай, давай, давай.

О, детка, давай повеселимся.
Я укажу тебе путь — от заката до рассвета.
Ты все, о чем я мечтал.
О, детка, давай, давай, давай.

Автор перевода — Alicsandrin

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни

Событие

Сегодня

17.08.(1977) День рождения Tarja Turunen