lyrsense.com

Перевод песни From the bottom of my broken heart (Britney Spears)

From the bottom of my broken heart Рейтинг: 4.8 / 5    4 мнений

Слушать весь альбом

From the bottom of my broken heart

На дне моего разбитого сердца

“Never look back,” we said
How was I to know I'd miss you so?
Loneliness up ahead, emptiness behind
Where do I go?

And you didn't hear
All my joy through my tears
All my hopes through my fears
Did you know, still I miss you somehow

From the bottom of my broken heart
There's just a thing or two I'd like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
‘Til there was you
From the bottom of my broken heart

“Baby,” I said, “please stay.
Give our love a chance for one more day”
We could have worked things out
Taking time is what love's all about

But you put a dart
Through my dreams through my heart
And I'm back where I started again
Never thought it would end

From the bottom of my broken heart
There's just a thing or two I'd like you to know
You were my first love, you were my true love
From the first kisses to the very last rose
From the bottom of my broken heart
Even though time may find me somebody new
You were my real love, I never knew love
‘Til there was you
From the bottom of my broken heart

You promised yourself
But to somebody else
And you made it so perfectly clear
Still I wish you were here

“Never look back,” we said
How was I to know I'd miss you so?

«Никогда не смотри назад» — сказали мы.
Откуда мне было знать, что я буду так скучать?
Одиночество маячит впереди, а сзади — пустота...
Куда мне идти?

А ты даже не слышал
мою радость сквозь слезы,
мои надежды сквозь страхи...
Знал ли ты? И я до сих пор скучаю...

На дне моего разбитого сердца
есть то, что я хочу тебе рассказать.
Ты был моей первой любовью, настоящей любовью.
От первых поцелуев, до самых последних роз.
На дне моего разбитого сердца...
Даже если со временем у меня будет кто-то другой.
Ты был настоящей любовью, я не знала другой любви
до тебя...
На дне моего разбитого сердца...

Я просила «Милый, постой.
Дай этой любви хоть один шанс».
Мы еще могли что-то исправить.
Давать время — это и значит любить.

Но ты пустил стрелу,
сквозь мои мечты и мое сердце.
И я снова вернулась туда, откуда пришла.
Я не думала, что все так закончится...

На дне моего разбитого сердца
есть то, что я хочу тебе рассказать.
Ты был моей первой любовью, настоящей любовью.
От первых поцелуев, до самых последних роз.
На дне моего разбитого сердца...
Даже если со временем у меня будет кто-то другой.
Ты был настоящей любовью, я не знала другой любви
до тебя...
На дне моего разбитого сердца...

Ты обещал это себе,
и кому-то еще...
И мне стало все предельно ясно.
Но я все равно хочу, чтобы ты был со мной.

«Никогда не смотри назад» — сказали мы.
Откуда мне было знать, что я буду так скучать?

Автор перевода — Lana
Страница автора

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни