lyrsense.com

Перевод песни Make me... (Britney Spears)

*****
Перевод песни Make me... — Britney Spears Рейтинг: 5 / 5    25 мнений

Слушать весь альбом

Make me...

Заставь меня...

Friday, I'm dreaming a mile a minute 'bout somebody
This feeling, I wanna go with it, cause there's no way
We're hiding away from this tonight, oh, this tonight
Can't tell you want me
By the way I see you starin' 'cross the room, babe
No shame in the game
Just cut the shit, be honest
Yeah, you know what you gotta do tonight, do tonight

I just want you to make me move
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Just want you to raise my roof
Something sensational (oh yeah)

And make me oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh

No rules
From the bar to the car, let's take it back to my room
Igniting the heat of the moment; let the sparks fuse
Blowing up to the ceiling, we're burning bright
When we cross the line

Cause you're the flame I can't do without
The fire comes in the sapphire sun
There's no way I'm gonna be fighting this tonight, this tonight

I just want you to make me move
Like it ain't a choice for you, like you got a job to do
Just want you to raise my roof
Something sensational (oh yeah)

And make me oooh, oooh, oooh, oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh

Baby, cause you're the spark that won't go out
My heart's on fire when you're around
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
(Yeah, Eazy)

I don't care if it's a random person or the biggest star
Out in Vegas or little bars
Really not a difference if it's near or far
Listen, here we are; need you
I've always wondered what was off limits
Staring at you til I'm caught in this
Back and forth like this was all tennis
I'm all jealous, you came with someone
But we could tell that there's changes coming
See I could tell that you're a dangerous woman
That means you're speaking my language, come on
Now follow me, let's go
Like Penelope in "Blow"
Well worth the stealing you, it's a felony, yeah I know
That's why they keep on telling me to let go, yeah

But I need you and I can take you
All the way and I'm able
To give you something sensational, so let's go, yeah
Said I need you and I can take you
All the way and I'm able
So follow me and I can make you

And make me oooh (move), oooh, oooh (yeah), oooh
And make me oooh, oooh, oooh, oooh

Baby, cause you're the spark that won't go out
My heart's on fire when you're around
Make me oooh, oooh, oooh, oooh
Yeah, you make me oooh

Пятница, и я мечтаю о ком-нибудь.
Это чувство, хочу испытывать его, ведь другого пути нет.
Мы прячемся от этой ночи, о, от этой ночи.
Не скажешь, что хочешь меня;
Кстати, я вижу, как ты пялишься через всю комнату, детка.
Нет никакого стыда в этой игре,
Просто отбрось это всё, будь честен.
Да, ты знаешь, чем мы займёмся ночью, ночью...

Я лишь хочу, чтобы ты заставил меня двигаться,
Словно у тебя нет выбора, словно это твоя работа.
Лишь хочу, чтобы у меня крыша поехала.
Что-то невероятное (о да).

И заставь меня кричать от восторга.1
И заставь меня кричать от восторга.

Нет правил.
От бара до машины, давай доберёмся до моей комнаты.
Вспыхивая и подогревая ситуацию, пусть искры летят.
Мы ярко горим, взрываясь,
Когда мы пересекаем черту.

Ведь ты — то пламя, без которого я не могу.
Огонь просыпается в сапфировом солнце.
Я никак не смогу противостоять этому ночью, этой ночью.

Я лишь хочу, чтобы ты заставил меня двигаться,
Словно у тебя нет выбора, словно это твоя работа.
Лишь хочу, чтобы у меня крыша поехала.
Что-то невероятное (о да).

И заставь меня кричать от восторга.
И заставь меня кричать от восторга.

Детка, ты — та искра, которая не угаснет.
Моё сердце горит, когда ты рядом.
Заставь меня кричать от восторга.
(Да запросто)

Мне не важно, это случайный человек или суперзвезда,
Гуляет ли в Вегасе или в крохотном баре.
Правда, не важно, рядом это или далеко.
Послушай, мы здесь, и ты мне нужна.
Всегда было интересно то, во что нет входа.
Смотреть на тебя, пока меня не застанут за этим.
Вперёд-назад, словно это игра в теннис.
Я ревную, ты пришла с кем-то,
Но можно сказать, что грядут перемены.
Я мог сказать, что ты опасная женщина.
Это значит, что мы с тобой на одной волне, давай же,
Следуй за мной, пойдём;
Как Пенелопа 2 в "Кокаине";
Украсть тебя — это преступление, но оно того стоит, знаю,
Поэтому продолжай просить меня тебя отпустить, да.

Но ты мне нужна и я в силах отвезти тебя
В любое место, и я могу
Дать тебе нечто невероятное, так давай же, да.
Я говорил, что ты мне нужна и я в силах отвезти тебя
В любое место, и я могу...
Так что следуй за мной и я могу заставить тебя...

И заставь меня кричать от восторга (двигайся, о да).
И заставь меня кричать от восторга.

Детка, ты — та искра, которая не угаснет.
Моё сердце горит, когда ты рядом.
Заставь меня кричать от восторга.
Да, ты заставляешь меня кричать...

Автор перевода — Margarita *Creepy Angel* Trubnikova
1) здесь подразумеваются стоны.
2) Имеются в виду сцены с обнажённой Пенелопой Круз в фильме "Blow", в русском переводе "Кокаин".

Ошибки, замечания, пожелания по переводу? — сообщите нам

Вам могут понравиться


Клипы и ролики


Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube.com. Возможны некоторые несоответствия клипов песне.
Отказ от ответственности

Свернуть вниз Закрыть
закрыть

Песня твоего настроения?

Поделись ею с друзьями!

Популярные песни